early 15c., obscuren, "to cover (something), cloud over," from obscure (adj.) or else from Old French obscurer, from Latin obscurare "to make dark, darken, obscure," from obscurus. Meaning "to conceal from knowledge or observation, disguise" is from 1520s; that of "to overshadow or outshine" is from 1540s. Related: Obscured; obscuring.
"voyeurism, sexual urge or satisfaction chiefly from looking and seeing," 1924 (in a translation of Freud), from a word-forming element made from a Latinized form of Greek -skopia "observation" (from PIE root *spek- "to observe") + -philia. In early use often scoptophilia through a mistake by Freud's translators. The corrected form is by 1937. Related: Scopophiliac; scopophile.
mid-14c., notabilite, "a noteworthy observation or circumstance," from Old French notabilite and directly from Medieval Latin *notabilitatem (nominative *notabilitas), from Latin notabilis "noteworthy" (see notable). From early 15c. as "excellence, pre-eminence." In late 18c.-early 19c. also "housewifely industry."
early 14c., avisement, "examination, inspection, observation," from Old French avisement "consideration, reflection; counsel, advice," from aviser "deliberate, reflect, consider," from avis "opinion" (see advice). Meaning "advice, counsel" is from c. 1400, as is that of "consultation, conference," now obsolete except in legalese phrase under advisement. The unetymological -d- is a 16c. scribal overcorrection.