"of the nature of or resembling asphalt," 1610s, from French bitumineux, from Latin bituminosus, from bitumen (see bitumen).
The Plain, wherein a black bituminous gurge Boiles out from under ground, the mouth of Hell. ["Paradise Lost," XII.41]
late 14c., spelling alteration of late Old English malwe and directly from Latin malva "mallows" (source also of Modern French mauve, Spanish and Italian malva), a word from a Mediterranean substrate language. The same lost word apparently yielded Greek malakhe "mallow."
in grammar, "the arrangement of repeated, parallel, or contrasted words or phrases in pairs with inversion of word order," 1850, Latinized from Greek khiasmos "a placing crosswise, diagonal arrangement" (see chi).
Adam, first of men,
To first of women, Eve.
["Paradise Lost"]
1926, "a German seeking to avenge Germany's defeat in World War I and recover lost territory," on model of French revanchiste, which had been used in reference to those in France who sought to reverse the results of the defeat of France by Prussia in 1871 (which was accomplished by World War I).
This is from revanche "revenge, requital," especially in reference to a national policy seeking return of lost territory, from French revanche "revenge," earlier revenche, back-formation from revenchier (see revenge (v.)). Used during the Cold War in Soviet propaganda in reference to West Germany. Related: Revanchism (1954).
late 13c., perishen, "to die, be killed, pass away; suffer spiritual death, be damned," from periss- present participle stem of Old French perir "perish, be lost, be shipwrecked" (12c.), from Latin perire "to be lost, perish," literally "to go through," from per "through, completely, to destruction" (from PIE root *per- (1) "forward," hence "through") + ire "to go" (from PIE root *ei- "to go").
From mid-14c. of physical objects, "decay, come to destruction." In Middle English also transitive, "to destroy, to kill" (c. 1300). Related: Perished; perishing. Perisher is by 1888 as a term of contempt, originally "one who destroys," but it was sometimes used with an overtone of pity, as if "one likely to perish."