Etymology
Advertisement
Raza (n.)
in La Raza, literally "the race," 1964, from American Spanish (see race (n.2)), "designating the strong sense of racial and cultural identity held by Mexican-Americans" [OED].
Related entries & more 
Advertisement
labonza (n.)
"belly," 1943, American English slang, probably from dialectal pronunciation of Italian la pancia "the belly," with the definite article absorbed, from Latin pantex (genitive panticis) "belly" (see paunch).
Related entries & more 
gastritis (n.)
1806, medical Latin, from gastro- "stomach" + -itis "inflammation." Coined by French pathologist François-Boissier de la Croix de Sauvages (1706-1767).
Related entries & more 
nonny 

also nonny-nonny, 1530s, an unmeaning refrain word in older English ballads, similar to the fa la of madrigals, often used "as a cover for indelicate allusions" [Century Dictionary].

Related entries & more 
Argentina 
South American nation, from Latin argentinus "of silver," from PIE root *arg- "to shine; white," hence "silver" as the shining or white metal. It is a Latinized form of (Rio) de la Plata "Silver River," from Spanish plata "silver" (see plate (n.)).
Related entries & more 
Advertisement
mansard 

type of sloped roof, 1734, from French mansarde, short for toit à la mansarde, a corrupt spelling, named for French architect Nicholas François Mansart (1598-1666), who made use of them.

Related entries & more 
jota (n.)
Spanish folk dance in three-quarter time, also la Jota Aragonesa (it seems to have originated in Aragon); by 1830 in English, of uncertain etymology.
Related entries & more 
enteritis (n.)
"acute inflammation of the bowels," 1808, medical Latin, coined c. 1750 by French pathologist François-Boissier de la Croix de Sauvages (1706-1767), from enteron "intestine" (see enteric) + -itis "inflammation."
Related entries & more 
Hague 
city in Netherlands, from Dutch Den Haag, short for 's Gravenhage, literally "the count's hedge" (i.e. the hedge-enclosed hunting grounds of the counts of Holland); see haw (n.). In French, it is La Haye.
Related entries & more 
beamish (adj.)

1530 (beamysshe, in John Palsgrave's "L'éclaircissement de la langue française"), from beam + -ish. Lewis Carroll may have thought he was inventing it in "Jabberwocky" (1871).

Related entries & more 

Page 3