"existing from birth," 1796, from Latin congenitus "born or produced together," from assimilated form of com "together, with" (see con-) + genitus, past participle of gignere "to beget" (from PIE root *gene- "give birth, beget"). This sense formerly belonged to congenial (which is attested from 1660s with this meaning). Related: Congenitally.
"abound, swarm, be prolific," Old English teman (Mercian), tieman (West Saxon) "beget, give birth to, bring forth, produce, propagate," from Proto-Germanic *tau(h)mjan (denominative), from PIE root *deuk- "to lead." Related to team (n.) in its now-obsolete Old English sense of "family, brood of young animals." The meaning "abound, swarm" is first recorded 1590s, on the notion of "be full of as if ready to give birth." Related: Teemed; teeming.
(Latin plural genera), 1550s as a term of logic, "kind or class of things" (biological sense dates from c. 1600), from Latin genus (genitive generis) "race, stock, kind; family, birth, descent, origin" (from suffixed form of PIE root *gene- "give birth, beget," with derivatives referring to procreation and familial and tribal groups).
1620s, "kindred, partaking of the same nature or natural characteristics," from assimilated form of Latin com "with, together" (see con-) + genialis "of birth," thus, "kindred" (from PIE root *gene- "give birth, beget," with derivatives referring to procreation and familial and tribal groups). Sense of "agreeable" is first recorded 1711 on the notion of "having natural affinity." Also compare congenital.
early 14c., "beget, procreate," from Old French engendrer (12c.) "give birth to, beget, bear; cause, bring about," from Latin ingenerare "to implant, engender, produce," from in- "in" (from PIE root *en "in") + generare "bring forth, beget, produce," from genus "race, kind" (from PIE root *gene- "give birth, beget," with derivatives referring to procreation and familial and tribal groups). With euphonious -d- in French. Also from early 14c. engendered was used in a theological sense, with reference to Jesus, "derived (from God)." Meaning "cause, produce" is mid-14c. Related: Engendering.
late 14c., "pertaining to (sexual) reproduction," in membres genytal "the genitals," from Latin genitalis "pertaining to generation or birth; fruitful" (also a by-name of the goddess Diana), from genitus, past participle of gignere "to beget" (from PIE root *gene- "give birth, beget"). Hence the English word came to mean "pertaining to the organs of generation." As a noun meaning "sex organ" from mid-15c. (plural genitals is from late 14c.).
also epigon, "undistinguished scion of mighty ancestors," (sometimes in Latin plural form epigoni), 1865, from Greek epigonoi, in classical use with reference to the sons of the Seven who warred against Thebes; plural of epigonos "offspring, successor, posterity," noun use of adjective meaning "born afterward," from epi "close upon" (in time), see epi-, + -gonos "birth, offspring," from root of gignesthai "to be born" related to genos "race, birth, descent" (from PIE root *gene- "give birth, beget," with derivatives referring to procreation and familial and tribal groups).
introducing the maiden name of a married woman, 1758, from French née, literally "born," fem. past participle of naître "born," from Latin natus, past participle of nasci "to be born" (Old Latin gnasci, from PIE root *gene- "give birth, beget").