1590s, in reference to the horizontal and vertical lines of soldiers marching in formation, from rank (n.) in the military sense of "number of soldiers drawn up in a line abreast" (1570s) + file (n.1). Thence generalized to "common soldiers" (1796) and "common people, general body" of any group (1860).
1931, journalism slang, the sequence of characters you get if you sweep your finger down the two left-hand columns of Linotype keys, which is what typesetters did when they bungled a line and had to start it over. It was a signal to cut out the sentence, but sometimes it slipped past harried compositors and ended up in print.
by 1942, noun ("a cowardly escape, an evasion") and verb ("sneak off, escape, give up without trying"), American English slang, perhaps from cop a plea (c. 1925) "plead guilty to lesser charges," which is probably from northern British slang cop "to catch" (a scolding, etc.); as in cop a feel "grope someone" (1930s); see cop (v.). Sense of "evade an issue or problem" is from 1960s.
"dance by four couples placed opposite to each other and making the same steps and figures," 1803, from French contre-danse, altered from English country dance by folk etymology from French contra "against," suggested by the arrangement of the partners in the dance. The dances and the name were taken up in France c. 1720s and from there passed to Spain and Italy (Spanish, Italian contra danza) then back to English.
proverbial for "something extremely rare or non-existent," late 14c., from Juvenal ["Sat." vi. 164], but the real thing turned up later in Australia (Chenopsis atratus).
"Do you say no worthy wife is to be found among all these crowds?" Well, let her be handsome, charming, rich and fertile; let her have ancient ancestors ranged about her halls; let her be more chaste than all the dishevelled Sabine maidens who stopped the war—a prodigy as rare upon the earth as a black swan! yet who could endure a wife that possessed all perfections? I would rather have a Venusian wench for my wife than you, O Cornelia, mother of the Gracchi, if, with all your virtues, you bring me a haughty brow, and reckon up Triumphs as part of your marriage portion. [Juvenal]
Blue dahlia also was used 19c. for "something rare and unheard of."
1906, named for U.S. president Theodore "Teddy" Roosevelt (1858-1919), a noted big-game hunter, whose conservationist fervor inspired a comic illustrated poem in the New York Times of Jan. 7, 1906, about two bears named Teddy, whose names were transferred to two bears presented to the Bronx Zoo that year. The name was picked up by toy dealers in 1907 for a line of "Roosevelt bears" imported from Germany. Meaning "big, lovable person" first attested 1957, from the song popularized by Elvis Presley.
coined 1866 by Thoreau as the title of his essay originally published (1849) as "Resistance to Civil Government."
If the alternative is to keep all just men in prison, or give up war and slavery, the State will not hesitate which to choose. If a thousand men were not to pay their tax-bills this year, that would not be a violent and bloody measure, as it would be to pay them, and enable the State to commit violence and shed innocent blood. This is, in fact, the definition of a peaceable revolution, if any such is possible. [Thoreau]
"a tidal river," 1650s; see salt (n. ) + river. as a proper name, it was used early 19c. with reference to backwoods inhabitants of the U.S., especially those of Kentucky (there is a Salt River in the Bluegrass region of the state; the river is not salty, but salt manufactured from salt licks in the area was shipped down the river). The U.S. political slang phrase to row (someone) up Salt River "send (someone) to political defeat" probably owes its origin to this geographical reference, as the first attested use (1828) is in a Kentucky context. The phrase may also refer to the salt of tears.