"box or trough in a stable or cow-shed from which horses and cattle eat food other than hay" (which generally is placed in a rack above the manger), early 14c., maunger, from Old French mangeoire "crib, manger," from mangier "to eat" (Modern French manger) "to eat," from Late Latin manducare "to chew, eat," from manducus "glutton," from Latin mandere "to chew" (see mandible). With Old French -oire, common suffix for implements and receptacles. In Middle English, to have at rack and manger was an image for "keep (a mistress, followers, etc.), supply with life's necessities."
1670s, "to eat breakfast;" 1793 as "to supply with breakfast," from breakfast (n.). Related: Breakfasted; breakfasting.
"pertaining to dinner" or other meal, 1820, from Latin prandium "late breakfast, luncheon," from *pram "early" (from PIE *pre-, variant of root *per- (1) "forward," hence "in front of, before, first") + edere "to eat" (from PIE root *ed- "to eat") + -al (1). OED reports it as "affected or jocose." Compare postprandial.
1832, "to go around in a prying manner," American English, probably from Dutch snoepen "to pry," also "eat in secret, eat sweets, sneak," probably related to snappen "to bite, snatch" (see snap (v.)). Specific meaning "to pry into other people's business" is attested from 1921. Related: Snooped; snooping.
A diseased appetite ... prevails in several parts of Alabama, where they eat clay. I heard various speculations on the origin of this singular propensity, called 'geophagy' in some medical books. [Lyell, "Second Visit to U.S.," 1850]
insect excrement, 1854, from German frasz, from root of fressen "to devour, to eat as a beast does" (see fret (v.)).
"exceedingly fat," 1650s, back-formation from obesity and in part from Latin obesus "fat, stout, plump," literally "that has eaten itself fat," past participle of obedere "to eat all over, devour," from ob "about; because of" (see ob-) + edere "eat" (from PIE root *ed- "to eat"). According to OED, "Rare before 19th c." Related: Obeseness. Latin obesus was translated in Old English as oferfæt "overfat." As Latin obesus also could be read as "eaten up," it also was used in a passive sense, "wasted away, lean."