"to bring forth," late 14c., from Old French gendrer, genrer "engender, beget, give birth to," from Latin generare "to engender, beget, produce" (see generation). Related: Gendered; gendering.
"to draw out, bring forth or to light," 1640s, from Latin elicitus, past participle of elicere "draw out, draw forth," from ex "out" (see ex-) + -licere, combining form of lacere "to entice, lure, deceive" (related to laqueus "noose, snare;" see lace (n.)). Related: Elicited; eliciting; elicits; elicitation.
also antepartum, "occurring or existing before birth," 1908, from Latin phrase ante partum "before birth," from ante "before" (from PIE root *ant- "front, forehead," with derivatives meaning "in front of, before") + accusative of partus "a bearing, a bringing forth," from partus, past participle of parire "to bring forth" (from PIE root *pere- (1) "to produce, procure").
word-forming element meaning "plant, plant characteristic; planting, growth; abnormal growth," from Greek phyton "plant," literally "that which has grown," from phyein "to bring forth, make grow," from PIE root *bheue- "to be, exist, grow."
early 15c., "ready, prepared (to do something), quick to act as occasion demands," from Old French prompt (13c.) and directly from Latin promptus "brought forth," hence "visible, apparent, evident, at hand," past-participle adjective from promere "to take or bring out or forth" (see prompt (v.)). Meaning "given or performed without delay" is from 1520s. Related: Promptly.
"to bring into being," early 15c., from Latin creatus, past participle of creare "to make, bring forth, produce, procreate, beget, cause," related to Ceres and to crescere "arise, be born, increase, grow," from PIE root *ker- (2) "to grow." De Vaan writes that the original meaning of creare "was 'to make grow', which can still be found in older texts ...." Related: Created; creating.