1839 in South African English, rant, "rocky ridge overlooking a river valley," from Afrikaans, from Dutch rand "edge, margin, rim," from Proto-Germanic *randaz "edge, rim, crust" (source also of Old English rand "brink, bank," Old High German rant "border or rim of a shield," German Rand "edge, border, margin," Old Norse rönd "shield-rim, shield," Swedish rand "stripe, edge, verge").
As a unit of currency, adopted by the Republic of South Africa in 1961 (see Krugerrand). Johnson's dictionary has rand "Border; seam: as the rand of a woman's shoe." The Old English cognate survived into Middle English as rand "strip or border of land."
1590s, "having a sharp edge;" 1690s, "having a hem or border," past-participle adjective from edge (v.).
"scallop shell," also "edge or border cut in the shape of scallops," late 15c., in plural, escalloppys, from Old French escalope, eschalope "shell (of a nut), carapace," from a Germanic source (see scallop). For initial e-, see e-. As a verb from c. 1600 in escalloped "having the border or edge cut out in scallops."
1610s, nautical, "raised border or edge of a hatch" (to prevent water on deck from running below), of unknown origin.
c. 1600, "to border, form the edge of," from skirt (n.). The meaning "to pass along the edge" is from 1620s. Related: Skirted; skirting.
native people of the Oregon-California border region, 1826, from Southern Chinookan /tlamatl/, literally "they of the (Klamath) river," from /-matl/ "river."
"a fringing filament," from Late Latin fimbria (sing.), from Latin fimbriae (pl.), "fringe, border, threads." Related: Fimbriated (late 15c.); fimbrial.