1708, originally military, "attend and guard on a journey or voyage; convoy as a guard, protector, or guide," from escort (n.), or from French escorter; social sense is from 1890. Related: Escorted; escorting.
late 14c., observen, "to hold to (a manner of life or course of conduct), carry out the dictates of, attend to in practice, to keep, follow," from Old French observer, osserver "to observe, watch over, follow" (10c.), from Latin observare "watch over, note, heed, look to, attend to, guard, regard, comply with," from ob "in front of, before" (see ob-) + servare "to watch, keep safe," from PIE root *ser- (1) "to protect." Sense of "watch, perceive, notice" is from 1560s, via the notion of "see and note omens." Meaning "to say by way of remark" is from c. 1600. Related: Observed; observing.
"habitually attending church," 1540s, from the verbal phrase; go to church for "attend divine service in a religious building" is from late 12c. Late Old English had church-gang for "attendance at church." Related: Church-goer.
"relating to a hospital," 1849 (earlier in German and French), from Late Latin nosocomium, from Greek nosokomeion "an infirmary," from nosokomein "to take care of the sick," from nosos "disease, sickness," a word of unknown origin, + komein "take care of, attend to." Nosocome was a 17c. word for "hospital."
mid-14c., ministracioun, "the action of ministering or serving, the rendering of personal service or aid," from Old French ministration or directly from Latin ministrationem (nominative ministratio), noun of action from past-participle stem of ministrare "to serve, attend, wait upon," from minister "inferior, servant, priest's assistant" (see minister (n.)).