1824, "having the organs of both sexes in one being, hermaphroditic;" see bi- "two" + sexual. Meaning "attracted to both sexes" is from 1914; the noun in this sense is attested from 1922, and compare bisexuality. Not in general use until 1950s. Ambisexual was proposed in this sense early 20c.
I suggest that the term ambisexuality be used in psychology instead of the expression "bisexual predisposition." This would connote that we understand by this predisposition, not the presence of male and female material in the organism (Fliess), nor of male and female sex hunger in the mind, but the child's psychical capacity for bestowing his erotism, originally objectless, on either the male or the female sex, or on both. [S. Ferenczi, "Sex in Psycho-Analysis," transl. Ernest Jones, Boston, 1916]
Bisexous (1838) and bisexuous (1856) were used in the sense of "hermaphrodite."
"formal mathematics; the analysis of equations; the art of reasoning about quantitative relations by the aid of a compact and highly systematized notation," 1550s, from Medieval Latin algebra, from Arabic "al-mukhtasar fi hisab al-jabr wa al-muqabala" ("the compendium on calculation by restoring and balancing"), the title of the famous 9c. treatise on equations by Baghdad mathematician Abu Ja'far Muhammad ibn Musa al-Khwarizmi. Arabic al jabr ("in vulgar pronunciation, al-jebr" [Klein]) "reunion of broken parts" (reducing fractions to integers in computation) was one of the two preparatory steps to solving algebraic equations; it is from Arabic jabara "reintegrate, reunite, consolidate." Al-Khwarizmi's book (translated into Latin in 12c.) also introduced Arabic numerals to the West. John Dee (16c.) calls it algiebar and almachabel. The accent shifted 17c. from second syllable to first.
The same word was used in English 15c.-16c. to mean "bone-setting," as was Medieval Latin algebra, a usage picked up probably from Arab medical men in Spain.
type of small songbird, 1650s (short for Canary-bird, 1570s), from French canarie, from Spanish canario "canary bird," literally "of the Canary Islands" (where it is indigenous), from Latin Insula Canaria "Canary Island," largest of the Fortunate Isles, literally "island of dogs" (canis, derived adjective canarius, from PIE root *kwon- "dog").
Supposedly so called "from its multitude of dogs of a huge size" (Pliny), but perhaps this is folk-etymology, and the name might instead be that of the Canarii, a Berber people who lived near the coast of Morocco opposite the island and might have settled on it. The name was extended to the whole island group (Canariæ Insulæ) by the time of Arnobius (c. 300). As a type of wine (from the Canary Islands) from 1580s.
[Recent DNA analysis (2019) of ancient remains on the island suggest the indigenous people were of typical North African lineages as well as Mediterranean and sub-Saharan African groups and may have arrived by c. 100 C.E.]
word-forming element of Greek origin meaning 1. "after, behind; among, between," 2. "changed, altered," 3. "higher, beyond;" from Greek meta (prep.) "in the midst of; in common with; by means of; between; in pursuit or quest of; after, next after, behind," in compounds most often meaning "change" of place, condition, etc. This is from PIE *me- "in the middle" (source also of German mit, Gothic miþ, Old English mið "with, together with, among").
The notion of "changing places with" probably led to the senses of "change of place, order, or nature," which was a principal meaning of the Greek word when used as a prefix (but it also denoted "community, participation; in common with; pursuing").
The third, modern, sense, "higher than, transcending, overarching, dealing with the most fundamental matters of," is due to misinterpretation of metaphysics (q.v.) as "science of that which transcends the physical." This has led to a prodigious erroneous extension in modern usage, with meta- affixed to the names of other sciences and disciplines, especially in the academic jargon of literary criticism: Metalanguage (1936) "a language which supplies terms for the analysis of an 'object' language;" metalinguistics (by 1949); metahistory (1957), metacommunication, etc.
"one who refuses obedience to a superior or controlling power or principle; one who resists an established government; person who renounces and makes war on his country for political motives," mid-14c., originally in reference to rebellion against God, from rebel (adj.).
By mid-15c. in the general sense of "obstinate or refractory person." The meaning "supporter of the American cause in the War of Independence" is by May 1775; sense of "supporter of the Southern cause in the American Civil War" is attested from April 15, 1861.
The Civil War's rebel yell is attested from 1862, but the thing itself is older and was said to have been picked up by (then) southwestern men in their periodic wars against the Indians.
The Southern troops, when charging or to express their delight, always yell in a manner peculiar to themselves. The Yankee cheer is more like ours; but the Confederate officers declare that the rebel yell has a particular merit, and always produces a salutary and useful effect upon their adversaries. A corps is sometimes spoken of as a 'good yelling regiment.' [A.J.L. Fremantle, "The Battle of Gettysburg and the Campaign in Pennsylvania," in Blackwood's Edinburgh Magazine, Sept. 1863]
Rebel without a cause is from the title of the 1955 Warner Bros. film, a title said to have been adopted from psychiatrist Robert M. Linder's 1944 classic "Rebel Without a Cause," which follows the successful analysis and hypnosis of a criminal psychopath but otherwise has nothing to do with the movie.
late 14c., ethimolegia "facts of the origin and development of a word," from Old French etimologie, ethimologie (14c., Modern French étymologie), from Latin etymologia, from Greek etymologia "analysis of a word to find its true origin," properly "study of the true sense (of a word)," with -logia "study of, a speaking of" (see -logy) + etymon "true sense, original meaning," neuter of etymos "true, real, actual," related to eteos "true," which perhaps is cognate with Sanskrit satyah, Gothic sunjis, Old English soð "true," from a PIE *set- "be stable." Latinized by Cicero as veriloquium.
In classical times, with reference to meanings; later, to histories. Classical etymologists, Christian and pagan, based their explanations on allegory and guesswork, lacking historical records as well as the scientific method to analyze them, and the discipline fell into disrepute that lasted a millennium. Flaubert ["Dictionary of Received Ideas"] wrote that the general view was that etymology was "the easiest thing in the world with the help of Latin and a little ingenuity."
As a modern branch of linguistic science treating of the origin and evolution of words, from 1640s. As "an account of the particular history of a word" from mid-15c. Related: Etymological; etymologically.
As practised by Socrates in the Cratylus, etymology involves a claim about the underlying semantic content of the name, what it really means or indicates. This content is taken to have been put there by the ancient namegivers: giving an etymology is thus a matter of unwrapping or decoding a name to find the message the namegivers have placed inside. [Rachel Barney, "Socrates Agonistes: The Case of the Cratylus Etymologies," in "Oxford Studies in Ancient Philosophy," vol. xvi, 1998]