Etymology
Advertisement
five (adj., n.)

"1 more than four; the number which is one more than four; a symbol representing this number;" Old English fif "five," from Proto-Germanic *fimfe (source also of Old Frisian fif, Old Saxon fif, Dutch vijf, Old Norse fimm, Old High German funf, Gothic fimf), from PIE root *penkwe- "five." The lost *-m- is a regular development (compare tooth).

Five-and-ten (Cent Store) is from 1880, American English, with reference to prices of goods for sale. Five-star (adj.) is from 1913 of hotels, 1945 of generals. Slang five-finger discount "theft" is from 1966. The original five-year plan was 1928 in the U.S.S.R. Five o'clock shadow attested by 1937.

[under picture of a pretty girl] "If I were a man I'd pay attention to that phrase '5 O'Clock Shadow.' It's that messy beard growth which appears prematurely about 5 P.M." [advertisement for Gem razors and blades in Life magazine, May 9, 1938]
Related entries & more 
Advertisement
brass (adj.)

"made of brass," c. 1400, from brass (n.). Compare brazen (adj.). Slang brass balls "toughness, courage" (emphatically combining two words that serve as metaphors for the same thing) is attested by 1960s. Brass-band is from 1827.

The figurative brass tacks "essentials of a matter" that you get down to (1897, popular from c. 1910) perhaps are the ones said to have been nailed to the counters of a dry goods stores and used to measure cloth, suggesting precision, but the metaphor was unclear from the start, and brass tacks or nails in late 19c. were commonly noted as being used in upholstering. A 1911 advertisement begins " 'Getting down to brass tacks' is a characteristic American slang phrase, full of suggestion but of obscure origin."

The figurative brass monkey that suffers anatomical loss in freezing weather is attested by 1843:

Old Knites was as cool as a cucumber, and would have been so, independent of the weather, which, as he expressed it, was cold enough to freeze the nose off a brass monkey. ["An Incident of the Canadian Rebellion," in The Worcester Magazine, June, 1843]

Melville  ("Omoo," 1847) has a twist on the image in "hot enough to melt the nose h'off a brass monkey."

Related entries & more 
mixed (adj.)

mid-15c., also mixte, "consisting of different elements or parts," from Latin mixtus, past participle of miscēre "to mix, mingle, blend" (from PIE root *meik- "to mix," also see mix (v.)). From 1550s as "not comprised in one class or kind, indiscriminate." Of government from 1530s.

Mixed blessing, one with some unpleasant elements, is by 1849. Mixed marriage is from 1690s, originally in a religious context; racial sense was in use by 1942 in U.S., though mixed breed in reference to mulattoes is found by 1775. Mixed motives is by 1736; mixed feelings by 1782. Mixed bag "heterogeneous collection" is by 1895, from the hunting term for an assortment of game birds killed in one outing. Mixed up is from 1884 as "confused," from 1862 as "involved, implicated" (see mix-up). Mixed metaphor, "an expression in which two or more metaphors are confused," is by 1753.

Mixed drink in the modern liquor sense is recorded by 1868; the thing itself is older; Bartlett (1859) lists sixty names "given to the various compounds or mixtures of spirituous liquors and wines served up in fashionable bar rooms in the United States," all from a single advertisement. The list includes Tippe na Pecco, Moral suasion, Vox populi, Jewett's fancy, Ne plus ultra, Shambro, Virginia fancy, Stone wall, Smasher, Slingflip, Pig and whistle, Cocktail, Phlegm-cutter, Switchel flip, Tip and Ty, Ching-ching, Fiscal agent, Slip ticket, Epicure's punch.

Related entries & more 
katzenjammer (n.)

1821, in a German context, "a hangover," American English colloquial, from German Katzenjammer "hangover" (18c.), also figuratively, in colloquial use, "remorse of conscience, vow to mend one's ways," literally "wailing of cats, misery of cats," from katzen, combining form of katze "cat" (see cat (n.)) + jammer "distress, wailing" (see yammer (v.)).

Pleasure can intoxicate, passion can inebriate, success can make you quite as drunk as champagne. The waking from these several stages of delights will bring the same result--Katzenjammer. In English you would call it reaction; but whole pages of English cannot express the sick, empty, weary, vacant feeling which is so concisely contained within these four German syllables. ["Blackwood's Edinburgh Magazine," August 1884]

Katzenjammer Kids "spectacularly naughty children" is from the title of the popular newspaper comic strip (based on the German Max und Moritz stories) first drawn by German-born U.S. comic strip artist Rudolph Dirks (1877-1968) in 1897 for the "New York Journal." Hence, katzenjammer in the sense "any unpleasant reaction" (1897). The strip was temporarily de-Germanized during World War I:

"THE SHENANIGAN KIDS" is the new American name for the original "Katzenjammer Kids." Although the original name and idea were pure Holland Dutch, some people may have had the mistaken impression that they were of Germanic origin, and hence the change. It is the same splendid comic as in the past. [International Feature Service advertisement in "Editor & Publisher," July 6, 1918]
Related entries & more 
record (n.)

c. 1300, "testimony committed to writing, fact or condition of having been recorded," from Old French record "memory; statement, report," from recorder "to record" (see record (v.)). Also in part from Medieval Latin noun recordum, recorda. Related: Records.

The meaning "a written account of some fact, event, or proceeding for the purpose of preserving the memory of it" is from late 14c., as is the sense of "official document of a government department or municipal office." Hence the meaning "fact or condition of being preserved as knowledge, especially by being put into writing" (late 14c.).

The meaning "disk on which sounds or images have been recorded" is attested from 1878, originally also of Edison's wax cylinders, later extended somewhat to other forms of sound storage. Record-player is attested from 1919; record-album " audio recordings issued as a collection" is by 1936. Earlier it was "an album in which to store Edison cylinders." "The man who owns Blue Amberol Records only, ought to have albums in which to keep them instead of scattering them around or keeping them in old boxes, etc., under the piano or the sofa." [advertisement, Edison Phonograph Monthly, July 1913]. Record-store is attested by 1933; record-shop from 1929.

The meaning "best or highest official achievement in a sport, activity, etc." is by 1883; the verb to go with it might be break (1924) or beat (1884). The sense of "aggregate of known facts in a person's life" is by 1856, American English.

The journalist's phrase on the record is attested from 1900; adverbial phrase off the record "confidentially" is attested from 1906. For the record "for the sake of having the facts known" is by 1930 in congressional testimony. To keep (or set) the record straight is by 1949. The legal phrase matter of record was in Middle English as "matter that has been formally recorded or documented" and "legal issue that can be resolved by existing record."

Related entries & more 
Advertisement
make (v.)

Old English macian "to give being to, give form or character to, bring into existence; construct, do, be the author of, produce; prepare, arrange, cause; behave, fare, transform," from West Germanic *makōjanan "to fashion, fit" (source also of Old Saxon makon, Old Frisian makia "to build, make," Middle Dutch and Dutch maken, Old High German mahhon "to construct, make," German machen "to make"), from PIE root *mag- "to knead, fashion, fit." If so, sense evolution perhaps is via prehistoric houses built of mud. It gradually replaced the main Old English word, gewyrcan (see work (v.)).

Meaning "to arrive at" (a place), first attested 1620s, originally was nautical. Formerly used in many places where specific verbs now are used, such as to make Latin (c. 1500) "to write Latin compositions." This broader usage survives in some phrases, such as make water "to urinate" (c. 1400), make a book "arrange a series of bets" (1828), make hay "to turn over mown grass to expose it to sun." Make the grade is 1912, perhaps from the notion of railway engines going up an incline.

Read the valuable suggestions in Dr. C.V. Mosby's book — be prepared to surmount obstacles before you encounter them — equipped with the power to "make the grade" in life's climb. [advertisement for "Making the Grade," December 1916]

But the phrase also was in use in a schoolwork context at the time.

To make friends is from late 14c.; to make good "make right" is from early 15c.  To make do "manage with what is available" is attested by 1867; to make for "direct one's course to, proceed toward" is from 1580s, but "Not frequent before the 19th c." [OED]. To make of  "think, judge" is from c. 1300. To make off  "run away, depart suddenly" is from 1709; to make off with "run away with (something) in one's possession" is by 1820. To make way is from c. 1200 as "cut a path," early 14c. as "proceed, go."

Make time "go fast" is 1849; make tracks in this sense is from 1834. To make a federal case out of  (something) was popularized in 1959 movie "Anatomy of a Murder;" to make an offer (one) can't refuse is from Mario Puzo's 1969 novel "The Godfather." To make (one's) day is by 1909; menacing make my day is from 1971, popularized by Clint Eastwood in film "Sudden Impact" (1983). Related: Made; making.

Related entries & more 

Page 3