fire (n.)

Old English fyr "fire, a fire," from Proto-Germanic *fūr- (source also of Old Saxon fiur, Old Frisian fiur, Old Norse fürr, Middle Dutch and Dutch vuur, Old High German fiur, German Feuer "fire"), from PIE *perjos, from root *paewr- "fire." Current spelling is attested as early as 1200, but did not fully displace Middle English fier (preserved in fiery) until c. 1600.

PIE apparently had two roots for fire: *paewr- and *egni- (source of Latin ignis). The former was "inanimate," referring to fire as a substance, and the latter was "animate," referring to it as a living force (compare water (n.1)).

Brend child fuir fordredeþ ["The Proverbs of Hendyng," c. 1250]

English fire was applied to "ardent, burning" passions or feelings from mid-14c. Meaning "discharge of firearms, action of guns, etc." is from 1580s. To be on fire is from c. 1500 (in fire attested from c. 1400, as is on a flame "on fire"). To play with fire in the figurative sense "risk disaster, meddle carelessly or ignorantly with a dangerous matter" is by 1861, from the common warning to children. Phrase where's the fire?, said to one in an obvious hurry, is by 1917, American English.

Fire-bell is from 1620s; fire-alarm as a self-acting, mechanical device is from 1808 as a theoretical creation; practical versions began to appear in the early 1830s. Fire-escape (n.) is from 1788 (the original so-called was a sort of rope-ladder disguised as a small settee); fire-extinguisher is from 1826. A fire-bucket (1580s) carries water to a fire. Fire-house is from 1899; fire-hall from 1867, fire-station from 1828. Fire company "men for managing a fire-engine" is from 1744, American English. Fire brigade "firefighters organized in a body in a particular place" is from 1838. Fire department, usually a branch of local government, is from 1805. Fire-chief is from 1877; fire-ranger from 1887.

Symbolic fire and the sword is by c. 1600 (translating Latin flamma ferroque absumi); earlier yron and fyre (1560s), with suerd & flawme (mid-15c.), mid fure & mid here ("with fire and armed force"), c. 1200. Fire-breathing is from 1590s. To set the river on fire, "accomplish something surprising or remarkable" (usually with a negative and said of one considered foolish or incompetent) is by 1830, often with the name of a river, varying according to locality, but the original is set the Thames on fire (1796). The hypothetical feat was mentioned as the type of something impossibly difficult by 1720; it circulated as a theoretical possibility under some current models of chemistry c. 1792-95, which may have contributed to the rise of the expression.

[A]mong other fanciful modes of demonstrating the practicability of conducting the gas wherever it might be required, he anchored a small boat in the stream about 50 yards from the shore, to which he conveyed a pipe, having the end turned up so as to rise above the water, and forcing the gas through the pipe, lighted it just above the surface, observing to his friends "that he had now set the river on fire." ["On the Origins and Progress of Gas-lighting," in "Repertory of Patent Inventions," vol. III, London, 1827]
Related entries & more 
social (adj.)

early 15c., "devoted to or relating to home life;" 1560s as "living with others," from French social (14c.) and directly from Latin socialis "of companionship, of allies; united, living with others; of marriage, conjugal," from socius "companion, ally," probably originally "follower," from PIE *sokw-yo-, suffixed form of root *sekw- (1) "to follow." Compare Old English secg, Old Norse seggr "companion," which seem to have been formed in Germanic on the same notion. Related: Socially.

It is attested by 1660s as "marked by mutual intercourse, enjoyed in the company of others," especially those of similar inclinations. Of a club, etc., "comprised of persons coming together for friendly intercourse," by 1792.

The broader sense of "living or liking to live with others; companionable, disposed to live in companies or communities" is from 1722. Social drinking "consumption of alcohol in a social context" is attested by 1807; social butterfly (1867) is a figurative reference to "flitting" from one social event to another. Social network is attested by 1971; social networking by 1984; social media by 2008.

The meaning "of or pertaining to society as a natural human state," and to its ranks and conditions, is attested by 1695 in Locke. Social contract (1763), the mutual agreement supposed to form the basis of human society, is from translations of Rousseau.

Hence also social science (1785). Social studies as an inclusive term for history, geography, economics, etc., is attested from 1916. Social security "system of state support for needy citizens" is attested from 1907 (the Social Security Act was passed by U.S. Congress in 1935).

And in reference to problems rooted in social conditions, social work (1890); social worker (1886). In late 19c. newspapers, social evil is "prostitution." Social justice is attested by 1718. Specifically of activities, especially by governments, meant to improve the condition of society overall, by 1964.

Social Darwinism "application of the theory of evolution to social situations" is attested from 1887. Social engineering, "application of sociology theory to specific problems" is attested by 1899.

The sense of "of or concerned with fashionable society and the leisured class" is from 1873. Hence social register "published list of those who are socially prominent," attested by 1889, American English; social climber, "one who seeks to advance socially" (1893).

Social distance was originally in a psychological sense in reference to societies (1924); it was used in reference to "physical distance acceptable in social situations" by 1955.

A social war (1660s) is one between allies, especially (with capitals) in reference to the Roman war 90-88 B.C.E. in which the Roman allies (socii) fought for citizenship rights.

I must introduce a parenthetical protest against the abuse of the current term 'social justice'. From meaning 'justice in relations between groups or classes' it may slip into meaning a particular assumption as to what these relations should be; and a course of action might be supported because it represented the aim of 'social justice', which from the point of view of 'justice' was not just. The term 'social justice' is in danger of losing its rational content—which would be replaced by a powerful emotional charge. I believe that I have used the term myself: it should never be employed unless the user is prepared to define clearly what social justice means to him, and why he thinks it just. [T.S. Eliot, footnote in "Notes Towards the Definition of Culture," 1948]
Related entries & more 

Page 27