Etymology
Advertisement
orient (n.)

late 14c., "the direction east; the part of the horizon where the sun first appears," also (now with capital O-) "the eastern regions of the world, eastern countries" (originally vaguely meaning the region east and south of Europe, what is now called the Middle East but also sometimes Egypt and India), from Old French orient "east" (11c.), from Latin orientem (nominative oriens) "the rising sun, the east, part of the sky where the sun rises," originally "rising" (adj.), present participle of oriri "to rise" (see origin).

Meaning "a pearl of the first water" is by 1831, short for pearl of the Orient (late 14c.) originally meaning one from the Indian seas. Hence also the meaning "a delicate iridescence, the peculiar luster of a fine pearl" (1755). The Orient Express was a train that ran from Paris to Istanbul via Vienna 1883-1961, from the start it was associated with espionage and intrigue.

Related entries & more 
Advertisement
provincialism (n.)

1820 in the political sense, "local attachment as opposed to national unity," from provincial + -ism. Meaning "a certain narrowness of localism of thought or interest; lack of polish or enlightenment," reflecting manners or modes of a certain province or of provinces generally (as opposed to the big city or the capital) is by 1836. Sense of "a local word or usage or expression" is from 1770.

To me provincialism stood, and stands, for the sum-total of all false values; it is the estimation of people for what they have, or pretend to have, and not for what they are. Artificial classifications, rigid lines of demarkation that bear no relation whatsoever to intrinsic merit, seem to belong to its very essence, while contempt for intelligence, suspicion and fear of independent thought, appear to be necessary passports to provincial popularity. [Vera Brittain, "Testament of Youth"]
Related entries & more 
inquisition (n.)

late 14c., "judicial investigation, act or process of inquiring," from Old French inquisicion "inquiry, investigation" (12c., Modern French inquisition), from Latin inquisitionem (nominative inquisitio) "a searching into, a seeking; legal examination, a seeking of grounds for accusation," noun of action from past participle stem of inquirere (see inquire).

In Church history, inquisitors were appointed from 382 C.E. to root out heretics; the ecclesiastical court appointed 13c. by Innocent III to suppress heresy never operated in Britain. The English word began to be used in this sense (and with a capital initial letter) after c. 1500, and usually refers to the office's reorganization 1478-1483 in Spain, where it fell under the control of the state as what is commonly called the Spanish Inquisition, noted especially for its severity, secrecy, and the number of its victims.

Related entries & more 
scripture (n.)

early 14c., "the sacred writings of the Bible, the books of the Old and New Testaments" (in this sense commonly with a capital); from Medieval Latin and Late Latin scriptura "the writings contained in the Bible, a passage from the Bible," in classical Latin "a writing, character, inscription," from scriptus, past participle of scribere "to write" (from PIE root *skribh- "to cut").

The word in Middle English also could mean "a writing, an act of writing, written characters" (mid-14c.), a sense now rare. The sense of "a passage from the Bible" is by late 14c.  Figuratively, of something assuredly true, it is attested by 1570s. As an adjective, "relating to the Scriptures," by 1720.

Scripturalist for "one who adheres literally to the Scriptures and makes them the foundation of all philosophy" is perhaps by 1725, certainly by 1857; earlier in this sense was scripturarian (1670s), scripturist (1620s). Related: Scripturalism.

Related entries & more 
catholic (adj.)

mid-14c., "of the doctrines of the ancient Church" (before the East/West schism), literally "universally accepted," from French catholique, from Church Latin catholicus "universal, general," from Greek katholikos, from phrase kath' holou "on the whole, in general," from kata "about" + genitive of holos "whole" (from PIE root *sol- "whole, well-kept").

Medieval Latin catholicus was practically synonymous with Christianus and meant "constituting or conforming to the church, its faith and organization" (as opposed to local sects or heresies). With capital C-, it was applied by Protestants to the Church in Rome by c. 1554, after the Reformation began in England. The general sense of "embracing all, universal" in English is from 1550s. The meaning "not narrow-minded or bigoted" is from 1580s. The Latin word was rendered in Old English as eallgeleaflic.

Related entries & more 
Advertisement
chapter (n.)

c. 1200, "main division of a book," from Old French chapitre (12c.) "chapter (of a book), article (of a treaty), chapter (of a cathedral)," alteration of chapitle, from Late Latin capitulum "main part, chapter of a book," in Medieval Latin also "a synod or council," literally "little head," diminutive of Latin caput "head," also "leader, guide, chief person; summit; capital city; origin, source, spring," figuratively "life, physical life;" in writing "a division, paragraph;" of money, "the principal sum," from PIE root *kaput- "head."

The sense of "local branch of a society or organization" (1815) is from the Church sense of "body of the canons of a cathedral or collegiate church, members of a religious order" (late 14c.), which seems to trace to the convocations of canons at cathedral churches, during which the rules of the order by chapter, or a chapter (capitulum) of Scripture, were read aloud to the assembled. Chapter and verse "in full and thoroughly" (1620s) is a reference to Scripture.

Related entries & more 
outward (adj.)

Old English utweard "to or toward the outside, external" (of an enclosure, a surface, etc.), earlier utanweard, from ute, utan "outside" (from ut; see out) + -weard (see -ward). Compare Old Frisian utward, Old High German uzwertes, German auswärts. Related: Outwardly; outwardness. Outwards, with adverbial genitive, was in Old English. 

Meaning "externally apparent, outwardly shown, so as to be exterior or visible" is from late 14c. Of persons, in reference to the external appearance (usually opposed to inner feelings), it is attested from c. 1500. As an adverb, "on the outside," in Old English (utaword); also "away from or out of place or position" (late 13c.).

Outward-bound "directed on a course out from home port" is recorded from c. 1600; with capital initials, it refers to a sea school founded in 1941. Outward man (1520s), in theology refers to "the body," as opposed to the soul or spirit.

Related entries & more 
reserve (n.)

1610s, "something stored up," from reserve (v.) or from French réserve, a back-formation from reserver "set aside, withhold," from Latin reservare "keep back, save up; retain, preserve," from re- "back" (see re-) + servare "to keep, save, preserve, protect" (from PIE root *ser- (1) "to protect").

Meaning "self-imposed restraint on freedom of words or actions; habit of keeping back the feelings" is from 1650s. The meaning "district or place set apart for some particular use" is by 1805. The sense of "amount of capital kept on hand to meet probable expenses or demand" is by 1866. That of "amount of natural resources known to exist in a particular region" is by 1912. As an adjective, "kept in reserve," by 1719.

The military sense of "body of troops withheld from action to serve as reinforcements, etc." is from 1640s; that of "national emergency defense or auxiliary military force" (reserves) is by 1866.

Related entries & more 
death (n.)

Old English deaþ "total cessation of life, act or fact of dying, state of being dead; cause of death," in plural, "ghosts," from Proto-Germanic *dauthuz (source also of Old Saxon doth, Old Frisian dath, Dutch dood, Old High German tod, German Tod, Old Norse dauði, Danish død, Swedish död, Gothic dauus "death"), from verbal stem *dau-, which is perhaps from PIE root *dheu- (3) "to die" (see die (v.)). With Proto-Germanic *-thuz suffix indicating "act, process, condition."

I would not that death should take me asleep. I would not have him meerly seise me, and onely declare me to be dead, but win me, and overcome me. When I must shipwrack, I would do it in a sea, where mine impotencie might have some excuse; not in a sullen weedy lake, where I could not have so much as exercise for my swimming. [John Donne, letter to Sir Henry Goodere, Sept. 1608]

Of inanimate things, "cessation, end," late 14c. From late 12c. as "death personified, a skeleton as the figure of mortality." As "a plague, a great mortality," late 14c. (in reference to the first outbreak of bubonic plague; compare Black Death). Death's-head, a symbol of mortality, is from 1590s. Death's door "the near approach of death" is from 1540s.

As a verbal intensifier "to death, mortally" (as in hate (something) to death) 1610s; earlier to dead (early 14c.). Slang be death on "be very good at" is from 1839. To be the death of "be the cause or occasion of death" is in Shakespeare (1596). Expression a fate worse than death is from 1810 though the idea is ancient.

Death row "part of a prison exclusively for those condemned to capital execution" is by 1912. Death knell is attested from 1814; death penalty "capital punishment" is from 1844; death rate from 1859. Death-throes "struggle which in some cases accompanies death" is from c. 1300.

Related entries & more 
international (adj.)

1780, coined by Jeremy Bentham from inter- "between" + national (adj.). In the phrase international jurisprudence. He footnotes the word with:

The word international, it must be acknowledged, is a new one; though, it is hoped, sufficiently analogous and intelligible. It is calculated to express, in a more significant way, the branch of law which goes commonly under the name of the law of nations: an appellation so uncharacteristic, that, were it not for the force of custom, it would seem rather to refer to internal jurisprudence. [Bentham, "Introduction to the Principles of Morals and Legislation"]

As a noun and with a capital -i-, it is short for International Working Men's Association, a socialistic worker's movement with global aims, the first chapter of which was founded in London by Marx in 1864. The group lends its name to "The Internationale" (from fem. of French international, which is from English), the socialist hymn, written 1871 by Eugène Pottier. International Dateline is from 1882. Related: Internationally (1821).

Related entries & more 

Page 21