1630s, "pour off gently the clear liquid from a solution by tipping the vessel," originally an alchemical term, from French décanter, perhaps from Medieval Latin decanthare "to pour from the edge of a vessel," from de- "off, away" (see de-) + Medieval Latin canthus "corner, lip of a jug," from Latin cantus, canthus "iron rim around a carriage wheel" (see cant (n.2)). Related: Decanted; decanting.
"plant with seeds contained in a protective vessel" (as distinguished from a gymnosperm, in which the seeds are naked), 1852, from Modern Latin Angiospermae, coined 1690 by German botanist Paul Hermann (1646-1695), from Greek angeion "vessel" (see angio-) + spermos, adjective from sperma "seed" (see sperm). So called because the seeds in this class of plants are enclosed. Related: Angiospermous.
1620s, "one who loads (a ship)," agent noun from freight (v.). Meaning "a cargo vessel" is from 1839, American English.
"round, low vessel to hold liquids or liquid food," Old English bolla "pot, cup, bowl," from Proto-Germanic *bul- "a round vessel" (source also of Old Norse bolle, Old High German bolla), from PIE root *bhel- (2) "to blow, swell." Formerly also "a large drinking cup," hence figurative use as an emblem of festivity or drunkenness. In reference to a football-stadium 1913, originally one that is bowl-shaped.