"encouraging, inciting," 1620s, from Latin hortativus "that serves for encouragement," from hortat-, past participle stem of hortari "to exhort, urge, incite," from PIE root *gher- (2) "to like, want."
mid-14c., amonesten "remind, urge, exhort, warn, give warning," from Old French amonester "urge, encourage, warn" (12c.), from Vulgar Latin *admonestare, from Latin admonere "bring to mind, remind (of a debt);" also "warn, advise, urge," from ad "to," here probably with frequentative force (see ad-) + monere "to admonish, warn, advise," from PIE *moneie- "to make think of, remind," suffixed (causative) form of root *men- (1) "to think."
The -d- was restored on Latin model in English as in French (Modern French admonester). The ending was influenced by words in -ish (such as astonish, abolish). Related: Admonished; admonishing. Latin also had commonere "to remind," promonere "to warn openly," submonere "to advise privately" (source of summon).
representing the common pronunciation of the verbal phrase come on, by 1929. Come on! as an urge to advance or go with is from mid-15c. (see come).
1620s, "to pray against or for deliverance from, pray the removal or deliverance from," from Latin deprecatus, past participle of deprecari "to pray (something) away," from de "away" (see de-) + precari "to pray" (from PIE root *prek- "to ask, entreat"). Meaning "to express disapproval, urge against" is from 1640s. Related: Deprecated, deprecating.