1856, a French word in English, "one who frequents the boulevard;" i.e. "man-about-town, one fond of urban living and society."
1982, acronym from "young urban professional," ousting competition from yumpie (1984), from "young upward-mobile professional," and yap (1984), from "young aspiring professional." The word was felt as an insult by 1985.
1964, American English shortening of discotheque; sense extended by 1972 to the kind of dance music played there and the subculture of urban night-clubs built around it in the 1970s. As an adjective by 1965.
1530s, from French urbanité (14c.) and directly from Latin urbanitatem (nominative urbanitas) "city life; life in Rome; refinement, city fashion or manners, elegance, courtesy," also "wit, raillery, trickery," from urbanus (see urban).
"arid, highly eroded regions of the upper midwestern U.S.," 1850, from bad (adj.) + land (n.). Translating French Canadian Mauvaises Terres, a trapper's word, in reference to the difficulty of traversing them. Applied to urban districts of crime and vice since 1892 (originally with reference to Chicago).