Etymology
Advertisement
perceivable (adj.)

"recognizable, capable of falling under the cognizance of the senses," late 15c., from Old French percevable, from perçoivre "to notice, see; recognize, understand" (see perceive). Related: Perceivably.

Related entries & more 
Advertisement
discerning (adj.)

"having or showing discernment, discriminating, acute," c. 1600, present-participle adjective from discern (v.) in the sense "discover by the intellect, understand." Related: Discerningly.

Related entries & more 
complicated (adj.)

1640s, "composed of interconnected parts, not simple," past-participle adjective from complicate. Figurative meaning "not easy to solve, intricate, confused, difficult to explain or understand" is from 1650s. Related: Complicatedness.

Related entries & more 
overstand (v.)

"to stand over or beside," from Old English oferstandan; see over- + stand (v.). In modern Jamaican patois it is used for understand as a better description of the relationship of the person to the information or idea.

Related entries & more 
intellection (n.)

c. 1400, intellecioun "meaning, purpose;" mid-15c., "the understanding;" 1610s, "an act of understanding," from Old French intelleccion and directly from Medieval Latin intellectionem (nominative intellectio), noun of action from past participle stem of Latin intelligere "to understand, discern" (see intelligence).

Related entries & more 
Advertisement
sense (v.)

1590s, "perceive (an object) by the senses," from sense (n.). The meaning "be conscious inwardly of" (one's state or condition) is from 1680s. The sense of "perceive or understand (a fact or situation) not by direct perception" is from 1872. Related: Sensed; sensing.

Related entries & more 
dumb (v.)

late Old English, adumbian, "to become mute, be silent, keep still," from dumb (adj.). From c. 1600 as "to make mute." Related: Dumbed; dumbing. To dumb (something) down "make less intellectually challenging, make simpler to understand" is from 1933.

Related entries & more 
spiritual (adj.)

c. 1300, "of or concerning the spirit" (especially in religious aspects), from Old French spirituel, esperituel (12c.) or directly from a Medieval Latin ecclesiastical use of Latin spiritualis "of or pertaining to breath, breathing, wind, or air; pertaining to spirit," from spiritus "of breathing, of the spirit" (see spirit (n.)). Meaning "of or concerning the church" is attested from mid-14c. Related: Spiritually. An Old English word for "spiritual" was godcundlic.

In avibus intellige studia spiritualia, in animalibus exercitia corporalia [Richard of St. Victoror (1110-1173): "Watch birds to understand how spiritual things move, animals to understand physical motion." - E.P.]
Related entries & more 
interpretative (adj.)

"meant to explain," 1560s, from past participle stem of Latin interpretari "explain, expound; understand" (see interpret). Interpretive means the same but is considered to be less correctly formed, because -ive adjectives are normally formed on the Latin past participle. Related: Interpretatively.

Related entries & more 
unclear (adj.)

c. 1300, "not easy to understand," from un- (1) "not" + clear (adj.). Similar formation in Middle Dutch onclaer, Dutch onklaar, German unklar, Old Norse uklarr, Danish uklar, Swedish oklar. Of persons, in sense of "uncertain, doubtful," it is recorded from 1670s.

Related entries & more 

Page 2