also blowout, 1825, American English colloquial, "outburst, brouhaha" (what in modern vernacular would be called a blow-up), from the verbal phrase, in reference to pressure in a steam engine, etc., from blow (v.1) + out (adv.). The meaning "abundant feast" is recorded from 1824; that of "a bursting of an automobile tire" is from 1908.
also burnout, "drug user," by 1972, slang, from the verbal phrase, which is attested from 1590s in the sense "burn until fuel is exhausted;" see burn (v.) + out (adv.). The immediate source is perhaps the use of the phrase in reference to electrical circuits, "fuse or cease to function from overload" (1931). Also compare burnt out "extinct after entire consumption of fuel" (1837). The meaning "mental exhaustion from continuous effort" is from 1975.
c. 1400, intransitive (as of the tongue, from the mouth); transitive use by 1560s; see hang (v.) + out (adv.). Colloquial meaning "to be found" is recorded from 1811, "in allusion to the custom of hanging out a sign or 'shingle' to indicate one's shop and business" [Century Dictionary]. As a noun (often hangout) "residence, lodging" attested from 1893; earlier "a feast" (1852, American English).
also cutout, 1851, in reference to a kind of switch on a circuit to cut out an instrument, from the verbal phrase, from cut (v.) + out (adv.). The verbal phrase is attested from c. 1400 as "cut so as to take out;" from 1550s as "fashion or shape by cutting;" from 1736 as "remove, excise, omit." From 1640s as "be naturally formed or fashioned" (for some specified purpose).