Etymology
Advertisement
magic (n.)
Origin and meaning of magic

late 14c., magike, "art of influencing or predicting events and producing marvels using hidden natural forces," also "supernatural art," especially the art of controlling the actions of spiritual or superhuman beings; from Old French magique "magic; magical," from Late Latin magice "sorcery, magic," from Greek magike (presumably with tekhnē "art"), fem. of magikos "magical," from magos "one of the members of the learned and priestly class," from Old Persian magush, which is possibly from PIE root *magh- "to be able, have power."

The transferred sense of "legerdemain, optical illusion, etc." is from 1811. It displaced Old English wiccecræft (see witch); also drycræft, from dry "magician," from Irish drui "priest, magician" (see Druid). Natural magic in the Middle Ages was that which did not involve the agency of personal spirits; it was considered more or less legitimate, not sinful, and involved much that would be explained scientifically as the manipulation of natural forces.

Related entries & more 
Advertisement
magistrate (n.)
Origin and meaning of magistrate

late 14c., "a civil officer in charge of administering laws," also "office or function of a magistrate," from Old French magistrat, from Latin magistratus "a magistrate, public functionary," originally "magisterial rank or office," from magistrare "serve as a magistrate," from magister "chief, director" (see master (n.)). From late 17c. often meaning "justice of the peace" or other minor officials having criminal jurisdiction.

Related entries & more 
magician (n.)

late 14c., "one skilled in magic or sorcery," from Old French magiciien "magician, sorcerer," from magique (see magic (n.)). As "practitioner of legerdemain," by 1590s.

Related entries & more 
Maginot Line 

1936, network of defensive fortifications built along the northern and eastern borders of France before World War II, in which the French placed unreasonable confidence, named for André Maginot (1877-1932), French Minister of War under several governments in the late 1920s and early 1930s. After the fall of France in 1940, for the next 40 years or so the phrase was associated with a mental attitude of obsessive reliance on defense.

Related entries & more 
magic (v.)

"transform, produce, effect, etc. as if by magic," 1864, from magic (n.). Related: Magicked; magicking.

Related entries & more 
Advertisement
witch (n.)

Old English wicce "female magician, sorceress," in later use especially "a woman supposed to have dealings with the devil or evil spirits and to be able by their cooperation to perform supernatural acts," fem. of Old English wicca "sorcerer, wizard, man who practices witchcraft or magic," from verb wiccian "to practice witchcraft" (compare Low German wikken, wicken "to use witchcraft," wikker, wicker "soothsayer").

OED says of uncertain origin; Liberman says "None of the proposed etymologies of witch is free from phonetic or semantic difficulties." Klein suggests connection with Old English wigle "divination," and wig, wih "idol." Watkins says the nouns represent a Proto-Germanic *wikkjaz "necromancer" (one who wakes the dead), from PIE *weg-yo-, from PIE root *weg- "to be strong, be lively."

That wicce once had a more specific sense than the later general one of "female magician, sorceress" perhaps is suggested by the presence of other words in Old English describing more specific kinds of magical craft. In the Laws of Ælfred (c. 890), witchcraft was specifically singled out as a woman's craft, whose practitioners were not to be suffered to live among the West Saxons:

Ða fæmnan þe gewuniað onfon gealdorcræftigan & scinlæcan & wiccan, ne læt þu ða libban.

The other two words combined with it here are gealdricge, a woman who practices "incantations," and scinlæce "female wizard, woman magician," from a root meaning "phantom, evil spirit." Another word that appears in the Anglo-Saxon laws is lyblæca "wizard, sorcerer," but with suggestions of skill in the use of drugs, because the root of the word is lybb "drug, poison, charm" (see leaf (n.)). Lybbestre was a fem. word meaning "sorceress," and lybcorn was the name of a certain medicinal seed (perhaps wild saffron). Weekley notes possible connection to Gothic weihs "holy" and German weihan "consecrate," and writes, "the priests of a suppressed religion naturally become magicians to its successors or opponents." In Anglo-Saxon glossaries, wicca renders Latin augur (c. 1100), and wicce stands for "pythoness, divinatricem." In the "Three Kings of Cologne" (c. 1400) wicca translates Magi:

Þe paynyms ... cleped þe iij kyngis Magos, þat is to seye wicchis.

The glossary translates Latin necromantia ("demonum invocatio") with galdre, wiccecræft. The Anglo-Saxon poem called "Men's Crafts" (also "The Gifts of Men") has wiccræft, which appears to be the same word, and by its context means "skill with horses." In a c. 1250 translation of "Exodus," witches is used of the Egyptian midwives who save the newborn sons of the Hebrews: "Ðe wicches hidden hem for-ðan, Biforen pharaun nolden he ben." Witch in reference to a man survived in dialect into 20c., but the fem. form was so dominant by 1601 that men-witches or he-witch began to be used.

Extended sense of "old, ugly, and crabbed or malignant woman" is from early 15c; that of "young woman or girl of bewitching aspect or manners" is first recorded 1740. Witch doctor is from 1718; applied to African magicians from 1836.

At this day it is indifferent to say in the English tongue, 'she is a witch,' or 'she is a wise woman.' [Reginald Scot, "The Discoverie of Witchcraft," 1584]
Related entries & more 

Page 2