Etymology
Advertisement
Cannes 
city on the French Riviera, perhaps from a pre-Indo-European word *kan, meaning "height." The film festival dates from 1946.
Related entries & more 
Advertisement
ilex (n.)
"evergreen oak," late 14c., from Latin ilex "holm-oak, great scarlet oak," perhaps from an extinct non-Indo-European language.
Related entries & more 
Ossetian 

1877 as an adjective, "of pr pertaining to the Ossetes, a people of the Caucasus Mountains, or to their Iranian (Indo-European) language. From 1814 as a noun.

Related entries & more 
Rhone 

also Rhône, river in southeastern France, via French from Latin rhodanus, Greekrhodanos, Gaulish *rodonos, *rotonos, said to be ultimately from a pre-Indo-European element meaning "to flow."

Related entries & more 
Indic (adj.)
"pertaining to India or its inhabitants," 1877, from Latin Indicus "of India," or Greek Indikos "of India;" see India. Especially in reference to the Indo-European languages of India, living and dead.
Related entries & more 
Advertisement
*bhergh- (1)

Proto-Indo-European root meaning "to hide, protect." It forms all or part of: bargain; borrow; burial; bury; harbor; hauberk; scabbard.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Old English Old English borgian "to lend, be surety for;" Old Church Slavonic brěgo "I preserve, guard," Lithuanian bìrginti "be parsimonious." But, absent other possible cognates, Boutkan writes that it is not certainly Indo-European and "probably a substratum word."

Related entries & more 
Pre-Greek (n.)

by 1996, a modern term for what linguists had called "Pelasgian," the substrate language spoken in Greece before the Greeks arrived and from which they apparently borrowed many words. "Pelasgian" was considered a dialect of Indo-European, but now "it is generally agreed that the substrate was non-Indo-European" [Beekes], at least by Beekes. Earlier as an adjective in reference to religion, culture, etc. of the region before the arrival of the historical Greeks.

Related entries & more 
Armenia 
late 14c., a place-name traced to 521 C.E., of uncertain origin. Armenian is from 1590s as "a native of Armenia;" as the name of the Indo-European language spoken there, by 1718; as an adjective, by 1727.
Related entries & more 
Aryan 

c. 1600, as a term in classical history, from Latin Arianus, Ariana, from Greek Aria, Areia, names applied in classical times to the eastern part of ancient Persia and to its inhabitants. Ancient Persians used the name in reference to themselves (Old Persian ariya-), hence Iran. Ultimately from Sanskrit arya- "compatriot;" in later language "noble, of good family."

Also the name Sanskrit-speaking invaders of India gave themselves in the ancient texts. Thus it was the word early 19c. European philologists (Friedrich Schlegel, 1819, who linked it with German Ehre "honor") applied to the ancient people we now call Indo-Europeans, suspecting that this is what they called themselves. This use is attested in English from 1851. In German from 1845 it was specifically contrasted to Semitic (Lassen).

German philologist Max Müller (1823-1900) popularized Aryan in his writings on comparative linguistics, recommending it as the name (replacing Indo-European, Indo-Germanic, Caucasian, Japhetic) for the group of related, inflected languages connected with these peoples, mostly found in Europe but also including Sanskrit and Persian. The spelling Arian was used in this sense from 1839 (and is more philologically correct), but it caused confusion with Arian, the term in ecclesiastical history.

The terms for God, for house, for father, mother, son, daughter, for dog and cow, for heart and tears, for axe and tree, identical in all the Indo-European idioms, are like the watchwords of soldiers. We challenge the seeming stranger; and whether he answer with the lips of a Greek, a German, or an Indian, we recognize him as one of ourselves. [Müller, "History of Ancient Sanskrit Literature," 1859]

Aryan was gradually replaced in comparative linguistics c. 1900 by Indo-European, except when used to distinguish Indo-European languages of India from non-Indo-European ones. From the 1920s Aryan began to be used in Nazi ideology to mean "member of a Caucasian Gentile race of Nordic type." As an ethnic designation, however, it is properly limited to Indo-Iranians (most justly to the latter) and has fallen from general academic use since the Nazis adopted it.

Related entries & more 
Viet Minh (n.)
also Vietminh, 1945, name of the independence movement in French Indo-China 1941-50, in full Viêt Nam Dôc-Lâp Dông-Minh "Vietnamese Independence League."
Related entries & more 

Page 2