c. 1200, ministerie, "the office or function of a priest, a position in a church or monastery; service in matters of religion," from Old French menistere "service, ministry; position, post, employment" and directly from Latin ministerium "office, service, attendance, ministry," from minister "inferior, servant, priest's assistant" (see minister (n.)).
From late 14c. as "personal service or aid." From 1560s as "the body of ministers of religion, the clerical class." From 1710 as "the body of ministers of state in a country." It began to be used 1916 in the names of certain departments in the British government.
"to indulge (another), to minister to base passions, cater for the lusts of others," c. 1600, from pander (n.). Meaning "to minister to others' prejudices for selfish ends" is from c. 1600. Related: Pandered; panderer; pandering.
"one's skill, talent, or calling," 1792, from French métier "trade, profession," from Old French mestier "task, affair, service, function, duty," from Gallo-Roman *misterium, from Latin ministerium "office, service," from minister "servant" (see minister (n.)).
1711 in the political sense, "the first minister of a state," a shortening of premier minister (1680s); see premier (adj.). In U.S. usage, premier formerly was applied occasionally to the Secretary of State (late 19c.).
Italian vegetable soup, 1871, from Italian minestrone, with augmentative suffix -one + minestra "soup, pottage," literally "that which is served," from minestrare "to serve, to prepare (soup, etc.)," from Latin ministrare "to serve, attend, wait upon," from minister "inferior, servant, priest's assistant" (see minister (n.)).
mid-14c., ministracioun, "the action of ministering or serving, the rendering of personal service or aid," from Old French ministration or directly from Latin ministrationem (nominative ministratio), noun of action from past-participle stem of ministrare "to serve, attend, wait upon," from minister "inferior, servant, priest's assistant" (see minister (n.)).