c. 1600, "punish by exposure in the pillory," from pillory (n.). Figurative sense of "expose publicly to ridicule, contempt, or abuse" is from 1690s. Related: Pilloried.
late 14c., "emit from a confined space," probably a shortening of aventer "expose oneself to the air" (c. 1300), from Old French eventer "let out, expose to air," from Vulgar Latin *exventare, from Latin ex "out" + ventus "wind" (from PIE *wē-nt-o‑ "blowing," suffixed (participial) form of root *we- "to blow").
Sense of "express freely" first recorded 1590s. Sense of "divulge, publish" (1590s) is behind phrase vent one's spleen (see spleen). Related: Vented; venting.
1520s, "to offer to indiscriminate sexual intercourse" (usually in exchange for money), from Latin prostitutus, past participle of prostituere, etymologically "place before or in front," hence "expose publicly," and especially "expose to prostitution."
This is from pro "before" (see pro-) + statuere "cause to stand, establish" (from PIE root *sta- "to stand, make or be firm"). Related: Prostituted; prostituting. Figurative sense of "surrender to any vile or infamous purpose" (of abilities, etc.) is implied from 1570s.
1680s, "expose to chance of injury or loss," from risk (n.), or from French risquer, from Italian riscare, rischaire, from the noun. By 1705 as "venture upon, take the chances of." Related: Risked; risks; risking.