Etymology
Advertisement
di- (2)

word-forming element of Latin origin meaning "apart, asunder," the form of dis- before certain voiced consonants. As des- was a form of dis- in Old French, some Middle English words have forms in both de- and di-; compare devise, which really belongs to di- and is related to divide.

Related entries & more 
Advertisement
dia- 

before vowels, di-, word-forming element meaning "through, in different directions, between," also often merely intensive, "thoroughly, entirely," from Greek dia "through; throughout," probably cognate with bi- and related to duo "two" (from PIE root *dwo- "two") with a base sense of "twice."

Related entries & more 
dif- 

assimilated form of dis- before -f-.

Related entries & more 
diplo- 

before vowels dipl-, word-forming element of Greek origin, from Greek diploos, diplous "twofold, double," from di- "two" (see di- (1)) + -ploos "-fold," from PIE root *pel- (2) "to fold."

Related entries & more 
dis- 
Origin and meaning of dis-

word-forming element of Latin origin meaning 1. "lack of, not" (as in dishonest); 2. "opposite of, do the opposite of" (as in disallow); 3. "apart, away" (as in discard), from Old French des- or directly from Latin dis- "apart, asunder, in a different direction, between," figuratively "not, un-," also "exceedingly, utterly." Assimilated as dif- before -f- and to di- before most voiced consonants.

The Latin prefix is from PIE *dis- "apart, asunder" (source also of Old English te-, Old Saxon ti-, Old High German ze-, German zer-). The PIE root is a secondary form of *dwis- and thus is related to Latin bis "twice" (originally *dvis) and to duo, on notion of "two ways, in twain" (hence "apart, asunder").

In classical Latin, dis- paralleled de- and had much the same meaning, but in Late Latin dis- came to be the favored form and this passed into Old French as des-, the form used for compound words formed in Old French, where it increasingly had a privative sense ("not"). In English, many of these words eventually were altered back to dis-, while in French many have been altered back to de-. The usual confusion prevails.

As a living prefix in English, it reverses or negatives what it is affixed to. Sometimes, as in Italian, it is reduced to s- (as in spend, splay, sport, sdain for disdain, and the surnames Spencer and Spence).

Related entries & more 
Advertisement
dys- 

word-forming element meaning "bad, ill; hard, difficult; abnormal, imperfect," from Greek dys-, inseparable prefix "destroying the good sense of a word or increasing its bad sense" [Liddell & Scott], hence "bad, hard, unlucky," from PIE root (and prefix) *dus- "bad, ill, evil" (source also of Sanskrit dus-, Old Persian duš- "ill," Old English to-, Old High German zur-, Gothic tuz- "un-"), a derivative of the root *deu- (1) "to lack, be wanting" (source of Greek dein "to lack, want").

Very productive in ancient Greek, where it could attach even to proper names (such as dysparis "unhappy Paris"); its entries take up nine columns in Liddell & Scott. Among the words formed from it were some English might covet: dysouristos "fatally favorable, driven by a too-favorable wind;" dysadelphos "unhappy in one's brothers;" dysagres "unlucky in fishing;" dysantiblepos "hard to look in the face."

Related entries & more 

Page 2