Etymology
Advertisement
stake (n.1)

"pointed stick or post; stick of wood sharpened at one end for driving into the ground, used as part of a fence, as a boundary-mark, as a post to tether an animal to, or as a support for something (a vine, a tent, etc.)," Old English staca "pin, stake," from Proto-Germanic *stakon (source also of Old Norse stiaki "a stake, pole, candlestick,"Old Frisian stake, Middle Dutch stake, Dutch staak "a stake, post," Middle Low German stake "a stake, post, pillory, prison"), from PIE root *steg- (1) "pole, stick." The Germanic word was borrowed in Romanic (Spanish and Portuguese estaca "a stake," Old French estaque, estache, Italian stacca "a hook"), and was borrowed back as attach.

Meaning "post to which a person condemned to death by burning is bound" is from c. 1200, also "post to which a bear to be baited is tied" (late 14c.). Meaning "vertical bar fixed in a socket or in staples on the edge of the bed of a platform railway-car or of a vehicle to secure the load from rolling off, or, when a loose substance, as gravel, etc., is carried, to hold in place boards which retain the load," is by 1875; hence stake-body as a type of truck (1903).

Pull up stakes was used c. 1400 as "abandon a position" (the allusion is to pulling up the stakes of a tent); the modern American English figurative expression in the sense of "move one's habitation" is by 1703.

Related entries & more 
Advertisement
tack (v.1)
late 14c., "to attach" with a nail, etc., from tack (n.1). Meaning "to attach as a supplement" (with suggestion of hasty or arbitrary proceeding) is from 1680s. Related: Tacked; tacking.
Related entries & more 
ticket (v.)
1610s, "attach a ticket to, put a label on," from ticket (n.). Meaning "issue a (parking) ticket to" is from 1955. Related: Ticketed; ticketing.
Related entries & more 
injunctive 
1620s, from Latin iniunct-, past participle stem of iniungere "impose; attach to" (see injunction) + -ive. As a term in grammar, from 1910.
Related entries & more 
leash (v.)
"to attach to or with a leash," 1590s, from leash (n.). Related: Leashed; leashing.
Related entries & more 
Advertisement
misunderstand (v.)

"understand amiss, attach a false meaning to; fail to understand," c. 1200, misunderstonde, from mis- (1) "badly, wrongly" + understand. Related: Misunderstood; misunderstanding.

Related entries & more 
applicant (n.)
"one who applies, candidate," late 15c., from Latin applicantem (nominative applicans), present participle of applicare "attach to, join, connect" (see apply).
Related entries & more 
append (v.)

late 14c., appenden, "to belong to as a possession or right," from Old French apendre (13c.) "belong, be dependent (on); attach (oneself) to; hang, hang up," and directly from Latin appendere "cause to hang (from something); weigh out," from ad "to" (see ad-) + pendere "to hang, cause to hang; weight; pay" (from PIE root *(s)pen- "to draw, stretch, spin").

The meaning "to hang on, attach as a pendant" is by 1640s; that of "attach as an appendix" is recorded by 1843. OED says the original word was obsolete by c. 1500, and these later transitive senses thus represent a reborrowing from Latin or French. Related: Appended; appending.

Related entries & more 
limber (v.)
"make pliant or supple," 1748, from limber (adj.). Related: Limbered; limbering. With up (adv.) by 1901. The military sense "attach a limber to a gun" (1783) is from limber (n.).
Related entries & more 
tape (v.)
c. 1600, "furnish with tape," from tape (n.). Meaning "attach with adhesive tape" is from 1932; meaning "to make a tape recording" is from 1950. Related: Taped; taping.
Related entries & more 

Page 2