"establishing or setting up a norm or standard which ought to be followed," 1880, perhaps from French normatif, from Latin norma "rule" (see normal).
1530s, "abnormal" (usually in a bad sense), from Latin enormis "out of rule, irregular, shapeless; extraordinary, very large," from assimilated form of ex "out of" (see ex-) + norma "rule, norm" (see norm), with English -ous substituted for Latin -is. Meaning "extraordinary in size" is attested from 1540s; original sense of "outrageous" is more clearly preserved in enormity. Earlier was enormyous (mid-15c.) "exceedingly great, monstrous." Related: Enormously; enormousness.
"stewed, thickened soup," 1640s, bisk, from French bisque "crayfish soup" (17c.), said to be an altered form of Biscaye "Biscay" (see Biscay). Gamillscheg says: "Volkstümliche Entlehnung aus norm.bisque 'schlechtes Getränk.'" Modern form in English from 1731.
also ageing, "process of imparting age or the qualities of age to," 1860, verbal noun from age (v.).