"to affix (a paper notice, advertisement, etc.) to a post" (in a public place), hence, "to make known, to bring before the public," 1630s, from post (n.1). The meaning "to achieve" (a score, a victory) appears to have begin in U.S. newspaper sports-writing, by 1949. Related: Posted; posting.
WANTED, an experienced LADY ASSISTANT, good salesperson, for a Bookseller's and Stationer's Shop, with Library. Permanent to a suitable person. Apply W. PORTER and SONS, Herald Office, Blackpool. [advertisement in The Bookseller, May 4, 1875]
mid-15c., "occupying time, made longer," past-participle adjective from extend (v.). Meaning "stretched out" in space is from 1550s; extended-play (adj.), in reference to recordings (especially 7-inch, 45 rpm vinyl records) is from 1953; in reference to pinball games by 1943. Extended family (n.) in sociology recorded from 1942.
A challenging question was asked RCA engineers and scientists in 1951. How can we increase the playing time of a 7-inch record, without using a larger disc? Sixteen months of research gave the answer, "45 EP"—Extended Play. [Radio Corporation of America magazine advertisement, May 1953]
"frankfurter dipped in cornmeal batter, fried, and served on a stick," 1949, American English; see corn (n.1) + hot dog. Said to have been introduced by Vaudeville performers Neil and Carl Fletcher in 1942 at the Texas State Fair.
Be the first to serve this delicious new sandwich. No special ingredients needed. Cooks 1 to 4 sandwiches at a time in 5 minutes. Costs only 5 ¢ each to make—sells for 15 ¢ to 20 ¢ apiece. Recipe and instructions shipped with oven. [advertisement for Dixie Corn Dog Ovens in The Billboard, Feb. 26, 1949]
place in Wiltshire, England, probably "Mærla's barrow," from an Old English personal name; the second element would be in reference to the ancient mound that formed the nucleus of the later castle. The famous Duke of Marlborough was John Churchill (1650–1722), soldier and statesman, leader of Allied forces during the War of the Spanish Succession, victor of Blenheim (1704).
The Marlboro brand of U.S. cigarettes were marketed from 1923, perhaps based on the earlier Philip Morris Marlborough brand in England. At first marketed as a luxury and ladies' brand, it was revived in 1950s as a men's filtered cigarette and became successful based on an advertisement campaign (from 1954) featuring a rugged cowboy, who was later known as the Marlboro Man (by 1958).
1620s, "piece of wood or other substance, usually in the form of a peg or bottle-cork, used to stop a hole in a vessel," originally a seamen's term, probably from Dutch plug, Middle Dutch plugge "bung, stopper," related to Norwegian plugg, Danish pløg (the Scandinavian words also might be from Low German), North Frisian plaak, Middle Low German pluck, German Pflock; all of uncertain etymology. The Irish and Gaelic words are said to be from English.
The sense of "wad or stick of tobacco" is attested from 1728, based on resemblance. Meaning "branch pipe from a water main leading to a point closed by a cap where a hose can be easily attached" is by 1727. Electrical sense is from 1883, based on being inserted; meaning "sparking device in an internal combustion engine" is from 1886. Meaning "advertisement" is recorded by 1902, American English, perhaps from verb sense "work energetically at" (c. 1865).
c. 1200, "moral stain," probably from Old English splott "a spot, blot, patch (of land)," and partly from or related to Middle Dutch spotte "spot, speck." Other cognates are East Frisian spot "speck," North Frisian spot "speck, piece of ground," Old Norse spotti "small piece," Norwegian spot "spot, small piece of land." It is likely that some of these are borrowed from others, but the exact evolution now is impossible to trace.
Meaning "speck, stain" is from mid-14c. The sense of "particular place, small extent of space" is from c. 1300. Meaning "short interval in a broadcast for an advertisement or announcement" is from 1923. Preceded by a number (as in five-spot) it originally was a term for "prison sentence" of that many years (1901, American English slang). To put (someone) on the spot "place in a difficult situation" is from 1928. Colloquial phrase hit the spot "satisfy, be what is required" is from 1868. Spot check is attested by 1933. Adverbial phrase spot on "completely right" attested from 1920.