c. 1300, marien, of parents or superiors, "to give (offspring) in marriage," also intransitive, "to enter into the conjugal state, take a husband or wife," from Old French marier "to get married; to marry off, give in marriage; to bring together in marriage," from Latin marītāre "to wed, marry, give in marriage" (source of Italian maritare, Spanish and Portuguese maridar), from marītus (n.) "married man, husband," which is of uncertain origin.
Perhaps ultimately "provided with a *mari," a young woman, from PIE *mari-, *mori- "young wife, young woman" (source also of Welsh morwyn "girl, maiden," Middle Welsh merch "daughter"), akin to *meryo- "young man" (source of Sanskrit marya- "young man, suitor").
By early 14c. as "to take (someone) in marriage, take for a husband or wife;" by late 14c. as "become husband and wife according to law or custom; get married (to one another)." Transitive sense, of a priest, etc., who performs the rite of marriage, "to unite in wedlock or matrimony," by 1520s.
Figurative meaning "unite intimately or by some close bond of connection" is from early 15c. Related: Married; marrying. Phrase the marrying kind, describing one inclined toward marriage and almost always used with a negative, is attested by 1824, probably short for marrying kind of men, which is from a popular 1756 essay by Chesterfield.
In some Indo-European languages there were distinct "marry" verbs for men and women, though some of these have become generalized. Compare Latin ducere uxorem (of men), literally "to lead a wife;" nubere (of women), perhaps originally "to veil" [Buck]. Also compare Old Norse kvangask (of men) from kvan "wife" (see quean), so, "take a wife;" giptask (of women), from gipta, a specialized use of "to give" (see gift (n.)), so, "to be given."
expressing motion or direction from within or from a central point, also removal from proper place or position, Old English ut "out, without, outside," from Proto-Germanic *ūt- (Old Norse, Old Frisian, Old Saxon, Gothic ut, Middle Dutch uut, Dutch uit, Old High German uz, German aus), from PIE root *uidh- "up, out, up away, on high" (source also of Sanskrit ut "up, out," uttarah "higher, upper, later, northern;" Avestan uz- "up, out," Old Irish ud- "out," Latin usque "all the way to, continuously, without interruption," Greek hysteros "the latter," Russian vy- "out").
Sense of "to a full end, completely, to a conclusion or finish" is from c. 1300. Meaning "so as to be no longer burning or alight; into darkness" is from c. 1400. Of position or situation, "beyond the bounds of, not within," early 15c. Meaning "into public notice" is from 1540s; that of "away from one's place of residence," c. 1600. The political sense of "not in office, removed or ejected from a position" is from c. 1600. Meaning "come into sight, become visible" (of stars, etc.) is by 1610s. In radio communication, a word indicating that the speaker has finished speaking, by 1950.
As a preposition, "out of; from, away from; outside of, beyond; except; without, lacking;" mid-13c., from the adverb.
Meaning "from harmonious relations, into quarreling" (as in to fall out) is from 1520s. Meaning "from one's normal state of mind" (as in put out) is from 1580s; out to lunch "insane" is student slang from 1955. Adjectival phrase out-of-the-way "remote, secluded" is attested from late 15c. Out-of-towner "one not from a certain place" is from 1911. Out of this world "excellent" is from 1938; out of sight "excellent, superior" is from 1891. To (verb) it out "bring to a finish" is from 1580s. Expression from here on out "henceforward" is by 1942. Out upon, expressing abhorrence or reproach, is from early 15c.
c. 1300, melancolie, malencolie, "mental disorder characterized by sullenness, gloom, irritability, and propensity to causeless and violent anger," from Old French melancolie "black bile; ill disposition, anger, annoyance" (13c.), from Late Latin melancholia, from Greek melankholia "sadness," literally (excess of) "black bile," from melas (genitive melanos) "black" (see melano-) + khole "bile" (see cholera).
Old medicine attributed mental depression to unnatural or excess "black bile," a secretion of the spleen and one of the body's four "humors," which help form and nourish the body unless altered or present in excessive amounts. The word also was used in Middle English for "sorrow, gloom" (brought on by love, disappointment, etc.), by mid-14c. As belief in the old physiology of humors faded out in the 18c. the word remained with a sense of "a gloomy state of mind," particularly when habitual or prolonged.
The Latin word also is the source of Spanish melancolia, Italian melancolia, German Melancholie, Danish melankoli, etc. Old French variant malencolie (also in Middle English) is by false association with mal "sickness."
When I go musing all alone,
Thinking of divers things fore-known,
When I build castles in the air,
Void of sorrow and void of fear,
Pleasing myself with phantasms sweet,
Methinks the time runs very fleet.
All my joys to this are folly,
Naught so sweet as melancholy.
When I lie waking all alone,
Recounting what I have ill done,
My thoughts on me then tyrannise,
Fear and sorrow me surprise,
Whether I tarry still or go,
Methinks the time moves very slow.
All my griefs to this are jolly,
Naught so sad as melancholy.
[Robert Burton, from "Anatomy of Melancholy," 17c.]
c. 1300, pouer, "ability; ability to act or do; strength, vigor, might," especially in battle; "efficacy; control, mastery, lordship, dominion, ability or right to command or control; legal power or authority; authorization; military force, an army," from Anglo-French pouair, Old French povoir, noun use of the infinitive, "to be able," earlier podir (9c.), from Vulgar Latin *potere (source also of Spanish poder, Italian potere), from Latin potis "powerful" (from PIE root *poti- "powerful; lord").
Whatever some hypocritical ministers of government may say about it, power is the greatest of all pleasures. It seems to me that only love can beat it, and love is a happy illness that can't be picked up as easily as a Ministry. [Stendhal "de l'Amour," 1822]
Meaning "one who has power, person in authority or exercising great influence in a community" is late 14c. Meaning "a specific ability or capacity" is from early 15c. In mechanics, "that with which work can be done," by 1727.
Sense of "property of an inanimate thing or agency of modifying other things" is by 1590s. Meaning "a state or nation with regard to international authority or influence" [OED] is from 1726. Meaning "energy available for work is from 1727. Sense of "electrical supply" is from 1896.
Colloquial a power of for "a large quantity of, a great number of" is from 1660s (compare powerful). Phrase the powers that be "the authorities concerned" is from Romans xiii.1. As a statement wishing good luck, more power to(someone) is recorded from 1842. A man-advantage power play in ice hockey so called by 1940. Power failure "failure of the (electrical) power supply" is from 1911; power steering in a motor vehicle is from 1921. Power politics "political action based on or backed by threats of force" (1937) translates German Macht-politik.
Old English deaþ "total cessation of life, act or fact of dying, state of being dead; cause of death," in plural, "ghosts," from Proto-Germanic *dauthuz (source also of Old Saxon doth, Old Frisian dath, Dutch dood, Old High German tod, German Tod, Old Norse dauði, Danish død, Swedish död, Gothic dauus "death"), from verbal stem *dau-, which is perhaps from PIE root *dheu- (3) "to die" (see die (v.)). With Proto-Germanic *-thuz suffix indicating "act, process, condition."
I would not that death should take me asleep. I would not have him meerly seise me, and onely declare me to be dead, but win me, and overcome me. When I must shipwrack, I would do it in a sea, where mine impotencie might have some excuse; not in a sullen weedy lake, where I could not have so much as exercise for my swimming. [John Donne, letter to Sir Henry Goodere, Sept. 1608]
Of inanimate things, "cessation, end," late 14c. From late 12c. as "death personified, a skeleton as the figure of mortality." As "a plague, a great mortality," late 14c. (in reference to the first outbreak of bubonic plague; compare Black Death). Death's-head, a symbol of mortality, is from 1590s. Death's door "the near approach of death" is from 1540s.
As a verbal intensifier "to death, mortally" (as in hate (something) to death) 1610s; earlier to dead (early 14c.). Slang be death on "be very good at" is from 1839. To be the death of "be the cause or occasion of death" is in Shakespeare (1596). Expression a fate worse than death is from 1810 though the idea is ancient.
Death row "part of a prison exclusively for those condemned to capital execution" is by 1912. Death knell is attested from 1814; death penalty "capital punishment" is from 1844; death rate from 1859. Death-throes "struggle which in some cases accompanies death" is from c. 1300.
1921, in U.S. humorist Frederick J. Allen's piece "The Goon and His Style" (Harper's Monthly Magazine, December 1921), which defines it as "a person with a heavy touch," one who lacks "a playful mind;" perhaps a made-up word, or from gony "simpleton" (1580s), which was applied by sailors to the albatross and similar big, clumsy birds. Goons were contrasted with jiggers, and the columns about them had some currency in U.S. newspapers c. 1921-25.
A goon is a person with a heavy touch as distinguished from a jigger, who has a light touch. ... Most Germans are goons; most French jiggers. ["A 'Goon' and His Style," in Lincoln State Journal, Dec. 9, 1921]
The word turns up in various places early 20c.: As a mythical monster in a children's serialized story in the U.S. from 1904, as the name of a professional wrestler in North Carolina in 1935. The goons were characters in the "Thimble Theater" comic strip (starring Popeye) by U.S. cartoonist E.C. Segar (1894-1938); they appeared in Segar's strips from mid-1930s and, though they reportedly gave children nightmares, enjoyed a burst of popularity when they appeared in animated cartoons in 1938.
The most famous was Alice the Goon, slow-witted and muscular (but gentle-natured) character who began as the Sea Hag's assistant. Segar might have got the word directly from sailors' jargon.
Later 20c. senses of the word all probably stem from this: Sense of "hired thug" is first recorded 1938 (in reference to union "beef squads" used to cow strikers in the Pacific Northwest). She also was the inspiration for British comedian Spike Milligan's "The Goon Show." Also used among American and British POWs in World War II in reference to their German guards. What are now "juvenile delinquents" were in the 1940s sometimes called goonlets.
Middle English nede, from Old English nied (West Saxon), ned (Mercian) "what is required, wanted, or desired; necessity, compulsion, the constraint of unavoidable circumstances; duty; hardship, emergency, trouble, time of peril or distress; errand, business," originally "violence, force," from Proto-Germanic *nauthiz/*naudiz (source also of Old Saxon nod, Old Norse nauðr "distress, emergency, need," Old Frisian ned, "force, violence; danger, anxiety, fear; need," Middle Dutch, Dutch nood "need, want, distress, peril," Old High German not, German Not "need, distress, necessity, hardship," Gothic nauþs "need").
This is apparently from a root *nauti- "death, to be exhausted," source also of Old English ne, neo, Old Norse na, Gothic naus "corpse;" Old Irish naunae "famine, shortage," Old Cornish naun "corpse;" Old Church Slavonic navi "corpse," nazda, Russian nuzda, Polish nędza "misery, distress;" Old Prussian nowis "corpse," nautin "need, distress," nawe "death;" Lithuanian novyti "to torture, kill," nove "death." As it is attested only in Germanic, Celtic, and Balto-Slavic, it might be non-PIE, from a regional substrate language.
From 12c. as "lack of something that is necessary or important; state or condition of needing something;" also "a necessary act, required work or duty." Meaning "extreme poverty, destitution, want of means of subsistence" is from early 14c.
The more common Old English word for "need, necessity, want" was ðearf, but they were connected via a notion of "trouble, pain," and the two formed a compound, niedðearf "need, necessity, compulsion, thing needed." Nied also might have been influenced by Old English neod "desire, longing," which often was spelled the same. Nied was common in Old English compounds, such as niedfaru "compulsory journey," a euphemism for "death;" niedhæmed "rape" (the second element being an Old English word meaning "sexual intercourse"); niedling "slave."
c. 1200, "the sufferings of Christ on the Cross; the death of Christ," from Old French passion "Christ's passion, physical suffering" (10c.), from Late Latin passionem (nominative passio) "suffering, enduring," from past-participle stem of Latin pati "to endure, undergo, experience," a word of uncertain origin. The notion is "that which must be endured."
The sense was extended to the sufferings of martyrs, and suffering and pain generally, by early 13c. It replaced Old English þolung (used in glosses to render Latin passio), literally "suffering," from þolian (v.) "to endure." In Middle English also sometimes "the state of being affected or acted upon by something external" (late 14c., compare passive).
In Middle English also "an ailment, disease, affliction;" also "an emotion, desire, inclination, feeling; desire to sin considered as an affliction" (mid-13c.). The specific meaning "intense or vehement emotion or desire" is attested from late 14c., from Late Latin use of passio to render Greek pathos "suffering," also "feeling, emotion." The specific sense of "sexual love" is attested by 1580s, but the word has been used of any lasting, controlling emotion (zeal; grief, sorrow; rage, anger; hope, joy). The meaning "strong liking, enthusiasm, predilection" is from 1630s; that of "object of great admiration or desire" is by 1732.
As compared with affection, the distinctive mark of passion is that it masters the mind, so that the person becomes seemingly its subject or its passive instrument, while an affection, though moving, affecting, or influencing one, still leaves him his self-control. The secondary meanings of the two words keep this difference. [Century Dictionary]
A passion-play (1843, in a German context) represents the scenes in the Passion of Christ. The passion-flower was so called from the 1630s.
The name passionflower — flos passionis — arose from the supposed resemblance of the corona to the crown of thorns, and of the other parts of the flower to the nails, or wounds, while the five sepals and five petals were taken to symbolize the ten apostles — Peter ... and Judas ... being left out of the reckoning. [Encyclopaedia Britannica, 1885]
late 14c., "relating to civil law or life; pertaining to the internal affairs of a state," from Old French civil "civil, relating to civil law" (13c.) and directly from Latin civilis "relating to a society, pertaining to public life, relating to the civic order, befitting a citizen," hence by extension "popular, affable, courteous;" alternative adjectival derivative of civis "townsman" (see city).
Meaning "not barbarous, civilized" is from 1550s. Specifically "relating to the commonwealth as secularly organized" (as opposed to military or ecclesiastical) by 1610s. Meaning "relating to the citizen in his relation to the commonwealth or to fellow citizens" also is from 1610s.
The word civil has about twelve different meanings; it is applied to all manner of objects, which are perfectly disparate. As opposed to criminal, it means all law not criminal. As opposed to ecclesiastical, it means all law not ecclesiastical: as opposed to military, it means all law not military, and so on. [John Austin, "Lectures on Jurisprudence," 1873]
The sense of "polite" was in classical Latin, but English did not pick up this nuance of the word until late 16c., and it has tended to descend in meaning to "meeting minimum standards of courtesy." "Courteous is thus more commonly said of superiors, civil of inferiors, since it implies or suggests the possibility of incivility or rudeness" [OED].
Civil, literally, applies to one who fulfills the duty of a citizen; It may mean simply not rude, or observant of the external courtesies of intercourse, or quick to do and say gratifying and complimentary things. ... Courteous, literally, expresses that style of politeness which belongs to courts: a courteous man is one who is gracefully respectful in his address and manner — one who exhibits a union of dignified complaisance and kindness. The word applies to all sincere kindness and attention. [Century Dictionary, 1895]
Civil case (as opposed to criminal) is recorded from 1610s. Civil liberty "natural liberty restrained by law only so far as is necessary for the public good" is by 1640s.
late 13c., "restorative powers of the body, bodily processes; powers of growth;" from Old French nature "nature, being, principle of life; character, essence," from Latin natura "course of things; natural character, constitution, quality; the universe," literally "birth," from natus "born," past participle of nasci "to be born," from PIE root *gene- "give birth, beget."
By mid-14c. as "the forces or processes of the material world; that which produces living things and maintains order." From late 14c. as "creation, the universe;" also "heredity, birth, hereditary circumstance; essential qualities, inherent constitution, innate disposition" (as in human nature); also "nature personified, Mother Nature." Nature and nurture have been paired and contrasted since Shakespeare's "Tempest."
The phrase "nature and nurture" is a convenient jingle of words, for it separates under two distinct heads the innumerable elements of which personality is composed. Nature is all that a man brings with himself into the world; nurture is every influence from without that affects him after his birth. [Francis Galton, "English Men of Science: Their Nature and Nurture," 1875]
Specifically as "the material world beyond human civilization or society; an original, wild, undomesticated condition" from 1660s, especially in state of nature "the condition of man before organized society." Nature-worship "religion which deifies the phenomena of physical nature" is by 1840.
Nature should be avoided in such vague expressions as 'a lover of nature,' 'poems about nature.' Unless more specific statements follow, the reader cannot tell whether the poems have to do with natural scenery, rural life, the sunset, the untouched wilderness, or the habits of squirrels. [Strunk & White, "The Elements of Style," 3rd ed., 1979]
Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
[Tennyson, from "In Memoriam"]