late Old English scoru "twenty," from Old Norse skor "mark, notch, incision; a rift in rock," also, in Icelandic, "twenty," from Proto-Germanic *skur-, from PIE root *sker- (1) "to cut."
The notion probably is of counting large numbers (of a passing flock of sheep, etc.) by making a notch in a stick for each 20. The prehistoric sense of the Germanic word, then, likely was "straight mark like a scratch, line drawn by a sharp instrument." That way of counting, called vigesimalism, is widespread and also exists in France and left its trace in the language: In Old French, "twenty" (vint) or a multiple of it could be used as a base, as in vint et doze ("32"), dous vinz et diz ("50"). Vigesimalism was or is a feature of Welsh, Irish, Gaelic and Breton (as well as non-IE Basque), and it is speculated that the English and the French learned it from the Celts. Compare tally (n.).
By early 13c. it is attested in the sense of "a financial record" (perhaps one kept by tallies), and it is attested from early 14c. as "reckoning, total amount." The specific sense of "a reckoning or account kept by means of tallies" is clearly attested by c. 1400, especially (1590s) "mark made (by chalk, on a taproom door, etc.) to keep count of a customer's drinks."
This was extended by c. 1600 to "amount due, one's debt," and by 1670s to "mark made for purpose of recording a point in a game or match," and thus "aggregate of points made by contestants in certain games and matches" (1742, in whist).
The sporting score-card is by 1877 (in cricket). The newspaper sports section score line is by 1965. Score-keeping in sports is by 1905. From the tavern-keeping sense comes the meaning "amount on an innkeeper's bill" (c. 1600) and thus the figurative verbal expression settle scores (1775; as cut scores, 1610s).
Meaning "printed piece of music" is recorded by 1701, said to be from the practice of connecting related staves by scores (in the "line drawn" sense). Especially "music composed for a film" (1927). In underworld slang, "money obtained in a crime," 1914. Meaning "an act of obtaining narcotic drugs" is by 1951.
The meaning "a cut, notch, scratch or line made by a sharp instrument," without reference to counting, is attested from c. 1400. By c. 1600 as "a line drawn."
Old English macian "to give being to, give form or character to, bring into existence; construct, do, be the author of, produce; prepare, arrange, cause; behave, fare, transform," from West Germanic *makōjanan "to fashion, fit" (source also of Old Saxon makon, Old Frisian makia "to build, make," Middle Dutch and Dutch maken, Old High German mahhon "to construct, make," German machen "to make"), from PIE root *mag- "to knead, fashion, fit." If so, sense evolution perhaps is via prehistoric houses built of mud. It gradually replaced the main Old English word, gewyrcan (see work (v.)).
Meaning "to arrive at" (a place), first attested 1620s, originally was nautical. Formerly used in many places where specific verbs now are used, such as to make Latin (c. 1500) "to write Latin compositions." This broader usage survives in some phrases, such as make water "to urinate" (c. 1400), make a book "arrange a series of bets" (1828), make hay "to turn over mown grass to expose it to sun." Make the grade is 1912, perhaps from the notion of railway engines going up an incline.
Read the valuable suggestions in Dr. C.V. Mosby's book — be prepared to surmount obstacles before you encounter them — equipped with the power to "make the grade" in life's climb. [advertisement for "Making the Grade," December 1916]
But the phrase also was in use in a schoolwork context at the time.
To make friends is from late 14c.; to make good "make right" is from early 15c. To make do "manage with what is available" is attested by 1867; to make for "direct one's course to, proceed toward" is from 1580s, but "Not frequent before the 19th c." [OED]. To make of "think, judge" is from c. 1300. To make off "run away, depart suddenly" is from 1709; to make off with "run away with (something) in one's possession" is by 1820. To make way is from c. 1200 as "cut a path," early 14c. as "proceed, go."
Make time "go fast" is 1849; make tracks in this sense is from 1834. To make a federal case out of (something) was popularized in 1959 movie "Anatomy of a Murder;" to make an offer (one) can't refuse is from Mario Puzo's 1969 novel "The Godfather." To make (one's) day is by 1909; menacing make my day is from 1971, popularized by Clint Eastwood in film "Sudden Impact" (1983). Related: Made; making.
Old English, "move swiftly by using the legs, go on legs more rapidly than walking," also "make haste, hurry; be active, pursue or follow a course," and, of inanimate things, "to move over a course."
The modern verb is a merger of two related Old English words, in both of which the initial two letters sometimes switched places. The first is intransitive rinnan, irnan "to run, flow, run together" (past tense ran, past participle runnen), which is cognate with Middle Dutch runnen, Old Saxon, Old High German, Gothic rinnan, German rinnen "to flow, run."
The second is Old English transitive weak verb ærnan, earnan "ride, run to, reach, gain by running" (probably a metathesis of *rennan), from Proto-Germanic *rannjanan, causative of the root *ren- "to run." This is cognate with Old Saxon renian, Old High German rennen, German rennen, Gothic rannjan.
Watkins says both are from PIE *ri-ne-a-, nasalized form of root *rei- "to run, flow," but Boutkan's sources find this derivation doubtful based on the poor attestation of supposed related forms, and he lists it as of "No certain IE etymology."
Of streams, etc., "to flow," from late Old English. From c. 1200 as "take flight, retreat hurriedly or secretly." Phrase run for it "take flight" is attested from 1640s.
Also from c. 1200 as "compete in a race." Extended to "strive for any ends," especially "enter a contest for office or honors, stand as a candidate in an election" (1826, American English).
Of any sort of hurried travel, c. 1300. From early 13c. as "have a certain direction or course." By c. 1300 as "keep going, extend through a period of time, remain in existence." Specifically of theater plays by 1808. Of conveyances, stage lines, etc., "perform a regular passage from place to place" by 1817.
Of machinery or mechanical devices, "go through normal or allotted movements or operation," 1560s. Of colors, "to spread in a fabric when exposed to moisture," 1771. Of movie film, "pass between spools," hence "be shown," by 1931.
The meaning "carry on" (a business, etc.) is by 1861, American English; hence extended senses of "look after, manage." As "publish or print in a newspaper or magazine," by 1884.
Many senses are via the notion of "pass into or out of a certain state." To run dry "cease to yield water or milk" (1630s). In commerce, "be of a specified price, size, etc.," by 1762. To run low "be nearly exhausted" is by 1712; to run short "exhaust one's supply" is from 1752; to run out of in the same sense is from 1713. To run on "keep on, continue without pause or change" is from 1590s.
The transitive sense of "cause to run" was in Old English. By late 15c. as "to pierce, stab," hence 1520s as "thrust through or into something." The meaning "enter (a horse) in a race" is from 1750. The sense of "cause a mechanical device to keep moving or working" is by 1817.
Many figurative uses are from horseracing or hunting (such as to run (something) into the ground "carry to excess, exhaust by constant pursuit," 1836, American English).
To run across "meet by chance, fall in with" is attested from 1855, American English. To run into in this sense is by 1902. To run around with "consort with" is from 1887.
In reference to fevers by 1918. To run a (red) traffic signal is by 1933. Of tests, experiments, etc., by 1947. Of computers by 1952. Time has been running out since c. 1300. To run in the family is by 1771. The figurative expression run interference (1929) is from U.S. football. To run late is from 1954.