c. 1400, "bubbling, gurgling," present-participle adjective from blubber (v.). Originally of fountains, springs, etc. Of weeping from 1580s.
"pertaining to baths," 1640s, with -al (1) + Latin balneum "bath," from Greek balaneion "warm bath, bathing room," which is of unknown origin. Balneography (1841) is the description of baths and medicinal springs.
"encrustation on rocks deposited by precipitation from mineral water," at springs, etc., 1780, from German Sinter, which is cognate with English cinder. Related: Sintered; sintering.
"medicinal or mineral spring," 1620s, from the name of the health resort in eastern Belgium, known since 14c., that features mineral springs believed to have curative properties. The place name is from Walloon espa "spring, fountain." As "commercial establishment offering health and beauty treatments," 1960.
1756, "having to do with hot springs," from French thermal (Buffon), from Greek therme "heat, feverish heat," from PIE root *gwher- "to heat, warm." Sense of "having to do with heat" is first recorded 1837. The noun meaning "rising current of relatively warm air" is recorded from 1933.
1780, extended from Icelandic Geysir, name of a specific hot spring in the valley of Haukadal, literally "the gusher," from Old Norse geysa "to gush," from Proto-Germanic *gausjan, suffixed form of PIE *gheus-, extended form of the root *gheu- "to pour." Taken by foreign writers as the generic name for spouting hot springs, for which the native Icelandic words are hverr "a cauldron," laug "a hot bath."
mid-14c., "a consideration; a judgment," from Old French regard, regart, from regarder "take notice of," from re-, here perhaps an intensive prefix, + garder "look, heed," from a Germanic language (see guard (n.)).
Meanings "a look, appearance; respect, esteem, favor, kindly feeling which springs from a consideration of estimable qualities" all are recorded late 14c. Phrase in regard to is from mid-15c. (Chaucer uses at regard of).
in Greek and Roman mythology, "water nymph," one of the female deities presiding over springs and streams, c. 1600, from Latin Nais, Naias (genitive naiadis), from Greek Naias (plural Naiades) "river nymph," from naiein "to flow," from PIE *naw-yo-, suffixed form of *(s)nau- "to swim, flow, let flow" (from PIE root *sna- "to swim"). Dryden used the Latin singular form Nais, and the plural Naiades is attested in English from late 14c.