Middle English risen, from Old English risan "to rise from sleep, get out of bed; stand up, rise to one's feet; get up from table; rise together; be fit, be proper" (typically gerisan, arisan; a class I strong verb; past tense ras, past participle risen), from Proto-Germanic *us-rīsanan "to go up" (source also of Old Norse risa, Old Saxon risan, Old Frisian risa, "to rise; arise, happen," Gothic urreisan "to rise," Old High German risan "to rise, flow," German reisen "to travel," originally "to rise for a journey"). OED writes, "No related terms have been traced outside of Teutonic"; Boutkan suggests an origin in a lost European substrate language.
From late 12c. as "to rise from the dead," also "rebel, revolt, stand up in opposition." It is attested from c. 1200 in the senses of "move from a lower to a higher position, move upward; increase in number or amount; rise in fortune, prosper; become prominent;" also, of heavenly bodies, "appear above the horizon." To rise and shine "get up, get out of bed" is by 1916 (earlier it was a religious expression). Of seas, rivers, etc., "increase in height," c. 1300.
The meaning "come into existence, originate; result (from)" is by mid-13c. From early 14c. as "occur, happen, come to pass; take place." From 1540s of sound, "ascend in pitch." Also from 1540s of dough. It seems not to have been used of heat or temperature in Middle English; that sense may have developed from the use of the verb in reference to the behavior of fluid in a thermometer or barometer (1650s). Related to raise (v.). Related: Rose; risen.
c. 1400, "a rebellion, a rising up in opposition;" mid-15c., "place elevated above the common level, piece of rising land;" from rise (v.). General sense of "upward movement" is by 1570s; more specific sense of "vertical height of an object or surface, elevation, degree of ascent" is from 1660s.
Of heavenly bodies, "appearance above the horizon," by 1590s. The meaning "spring, source, origin, beginning" is from 1620s. As "an advance in wages or salary" by 1836 (compare raise (n.)).
The phrase on the rise originally meant "becoming more valuable" (1808). The sense in give rise to "to occasion, cause, bring about" (1705) is the otherwise obsolete meaning "an occasion, a ground or basis" (1640s), which OED writes was "Common c 1650-90." The phrase get a rise out of(someone), by 1829, seems to be a metaphor from angling (1650s) in reference to the action of a fish in coming to the surface to take the bait.
Old English up, uppe, from Proto-Germanic *upp- "up" (source also of Old Frisian, Old Saxon up "up, upward," Old Norse upp; Danish, Dutch op; Old High German uf, German auf "up"; Gothic iup "up, upward," uf "on, upon, under;" Old High German oba, German ob "over, above, on, upon"), from PIE root *upo "under," also "up from under," hence also "over."
As a preposition, "to a higher place" from c. 1500; also "along, through" (1510s), "toward" (1590s). Often used elliptically for go up, come up, rise up, etc. Up the river "in jail" first recorded 1891, originally in reference to Sing Sing, which is up the Hudson from New York City. To drive someone up the wall (1951) is from the notion of the behavior of lunatics or caged animals. Insulting retort up yours (scil. ass) is attested by late 19c.
1550s, "to drive and catch (swans)," from up (adv.). Intransitive meaning "get up, rise to one's feet" (as in up and leave) is recorded from 1640s. Sense of "to move upward" is recorded from 1737. Meaning "increase" (as in up the price of oil) is attested from 1915. Compare Old English verb uppian "to rise up, swell." Related: Upped; upping. Upping block, used for mounting or dismounting horses, carriages, etc., is attested from 1796 (earlier was horsing-block, 1660s).