late 13c., perishen, "to die, be killed, pass away; suffer spiritual death, be damned," from periss- present participle stem of Old French perir "perish, be lost, be shipwrecked" (12c.), from Latin perire "to be lost, perish," literally "to go through," from per "through, completely, to destruction" (from PIE root *per- (1) "forward," hence "through") + ire "to go" (from PIE root *ei- "to go").
From mid-14c. of physical objects, "decay, come to destruction." In Middle English also transitive, "to destroy, to kill" (c. 1300). Related: Perished; perishing. Perisher is by 1888 as a term of contempt, originally "one who destroys," but it was sometimes used with an overtone of pity, as if "one likely to perish."
late 14c., "to roast or dry" (peas, beans, corn, etc.), a word of uncertain origin. Klein and OED reject derivations from Old North French perchier (Old French percer) "to pierce" and Latin persiccare "to dry thoroughly." Century Dictionary, The Middle English Compendium, and Barnhart suggest it could be from Middle English perchen, a variant of perishen "to perish" (see perish). Klein "tentatively" suggests a back-formation from parchment. A surname Parchecorn is attested from mid-14c. Meaning "to dry with excessive heat, expose to the strong action of fire but without burning" is from mid-15c. Related: Parched; parching.
"having a tendency to fall or decay," 1797, in botany, from Latin caducus "falling, fallen, fleeting," from cadere "to fall, decline, perish" (from PIE root *kad- "to fall"). Related: Caducity.
"a dead body, a corpse," late 14c., from Latin cadaver "dead body (of men or animals)," probably from a perfective participle of cadere "to fall, sink, settle down, decline, perish," from PIE root *kad- "to fall." Compare Greek ptoma "dead body," literally "a fall" (see ptomaine); poetic English the fallen "those who have died in battle."
c. 1300, "go astray;" mid-14c., "come to harm; come to naught, perish;" of persons, "to die," of objects, "to be lost or destroyed," from mis- (1) "wrongly" + caryen "to carry" (see carry (v.)). Meaning "deliver an unviable fetus" is recorded from 1520s (compare abortion); that of "fail to reach the intended result, come to naught" (of plans or designs) is from c. 1600. Related: Miscarried; miscarrying.
"secret dungeon reached only via trapdoor and with an opening only at the top for admission of air," 1780, originally in a French context, from French oubliette (14c.), from oublier "to forget, show negligence" (Old French oblier, oblider), from Vulgar Latin *oblitare, from Latin oblitus, past participle of oblivisci "to forget" (see oblivion). Used for persons condemned to perpetual imprisonment or to perish secretly.
"disease of the lungs characterized by progressive disintegration of pulmonary tissue" (usually synonymous with pulmonary tuberculosis, consumption), c. 1300, tisik, pthisic, tphisike, etc., from Late Latin phthisis "consumption," from Greek phthisis "wasting, consumption; perishing, decay; waxing," from phthiein "to decay, waste away," from PIE root *dhgwhei- "to perish, die away" (source also of Sanskrit ksitih "destruction," ksinati "perishes"). The restored classical spelling is from early 16c.
c. 1400, "faint with heat," frequentative of swelten "be faint (especially with heat)," late 14c., from Old English sweltan "to die, perish," from Proto-Germanic *swiltan- (source also of Old Saxon sweltan "to die," Old Norse svelta "to put to death, starve," Gothic sviltan "to die"), perhaps originally "to burn slowly," hence "to be overcome with heat or fever," from PIE root *swel- (2) "to shine, beam" (see Selene). From the same ancient root comes Old English swelan "to burn." For specialization of words meaning "to die," compare starve. Related: Sweltered; sweltering.
"member of an ancient Jewish sect (2c. B.C.E.-1c. C.E.) distinguished by strict observance but regarded as pretentious and self-righteous," at least by Jesus (Matthew xxiii.27), c. 1200, Pharise, from Old English Fariseos, Old French pharise (13c.), and directly from Late Latin Pharisæus, from Greek Pharisaios, from Aramaic (Semitic) perishayya, emphatic plural of perish "separated, separatist," corresponding to Hebrew parush, from parash "he separated." Extended meaning "any self-righteous person, formalist, hypocrite, scrupulous or ostentatious observer of the outward forms of religion without regard to its inward spirit" is attested from 1580s.