Etymology
Advertisement
gore (n.2)
"triangular piece of ground," Old English gara "corner, point of land, cape, promontory," from Proto-Germanic *gaizon- (source also of Old Frisian gare "a gore of cloth; a garment," Dutch geer, German gehre "a wedge, a gore"), from PIE *ghaiso- "a stick, spear" (see gar). The connecting sense is "triangularity." Hence also the senses "front of a skirt" (mid-13c.), and "triangular piece of cloth" (early 14c.). In New England, the word applied to a strip of land left out of any property by an error when tracts are surveyed (1640s).
Related entries & more 
Advertisement
gore (n.1)
"thick, clotted blood," Old English gor "dirt, dung, filth, shit," a Germanic word (cognates: Middle Dutch goor "filth, mud;" Old Norse gor "cud;" Old High German gor "animal dung"), of uncertain origin. Sense of "clotted blood" (especially shed in battle) developed by 1560s (gore-blood is from 1550s).
Related entries & more 
gore (v.)
"to pierce, stab," c. 1400, from Middle English gore (n.) "spear," from Old English gar "spear" (see gar, also gore (n.2) "triangular piece of ground"). Related: Gored; goring.
Related entries & more 
gory (adj.)
"covered with clotted blood," late 15c., from gore (n.1) + -y (2).
Related entries & more 
chatter (v.)

early 13c., chateren "to twitter, make quick, shrill sounds" (of birds), "to gossip, talk idly or thoughtlessly" (of persons), earlier cheateren, chiteren, of echoic origin. Compare Dutch koeteren "jabber," Danish kvidre "twitter, chirp." Of teeth, "make a rattling noise from cold or fright," mid-15c. Related: Chattered; chattering.

Phrase chattering class was in use by 1893, with perhaps an isolated instance from 1843:

Such was the most interesting side of the fatal event to that idle chattering class of London life to whom the collision of heaven and earth were important only as affording matter for "news!" [Catherine Grace F. Gore ("Mrs. Gore"), "The Banker's Wife," 1843]
Related entries & more 
Advertisement
gar (n.)

pike-like fish, 1765, American English, shortening of garfish (mid-15c.), from fish (n.) + Middle English gare, gore "a spear," from Old English gar "spear," from Proto-Germanic *gaisa- "spear" (source also of Old Norse geirr "spear; point of an anvil," Old Saxon, Old High German ger, German Ger "spear"), from PIE *ghaiso- "a stick, spear" (see goad (n.)). The fish so called for its long sharp snout. Compare Edgar, garlic.

Related entries & more 
*kreue- 

*kreuə-, Proto-Indo-European root meaning "raw flesh."

It forms all or part of: 

creatine; creosote; crude; cruel; ecru; pancreas; raw; recrudesce; recrudescence.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit kravis- "raw flesh," krura- "raw, bloody;" Greek kreas "flesh;" Latin crudus "bloody, raw; cruel," cruor "thick blood;" Old Irish cru "gore, blood," Middle Irish cruaid "hardy, harsh, stern;" Old Church Slavonic kry "blood;" Old Prussian krawian, Lithuanian kraūjas "blood;" Old English hreaw "raw," hrot "thick fluid, serum."

Related entries & more 
dreary (adj.)

Old English dreorig "sad, sorrowful," originally "cruel, bloody, blood-stained," from dreor "gore, blood," from (ge)dreosan (past participle droren) "fall, decline, fail," used of rain, snow, dew, fruit, and the slain, from Proto-Germanic *dreuzas (source also of Old Norse dreyrigr "gory, bloody," and more remotely, Old Saxon drorag, Middle High German troric "bloody;" German traurig "sad, sorrowful"), from PIE root *dhreu- "to fall, flow, drip, droop" (see drip (v.)).

The word has lost its original sense and the notion of "dripping blood." Sense of "lonesomely dismal, gloomy" first recorded 1667 in "Paradise Lost," but Old English had a related verb drysmian "become gloomy." Weakened sense of "causing a feeling of tedium, tiresomely monotonous" is by 1871. Related: Drearily.

Related entries & more 
lutose (adj.)

"muddy, covered with clay," from Latin lutosus, from lutum "mud, dirt, mire, clay," from Proto-Italic *luto-, *lustro-, from PIE *l(h)u-to- "dirt," *l(h)u-(s)tro- "dirty place," from root *leu- "dirt; make dirty" (cognates: Greek lythron "gore, clotted blood," lyma "dirty water; moral filth, disgrace," lymax "rubbish, refuse," lyme "maltreatment, damage;" Latin lues "filth;" Old Irish loth "mud, dirt;" Welsh lludedic "muddy, slimy; Albanian lum "slime, mud;" Lithuanian liūtynas "loam pit").

Hence also English lute (n.) as a type of tenacious clay or cement used to stop holes, seal joints, etc. (c. 1400), from Old French lut or Medieval Latin lutum, from the Latin noun. Lute also was a verb in English.

Related entries & more 
blood (n.)

Old English blod "blood, fluid which circulates in the arteries and veins," from Proto-Germanic *blodam "blood" (source also of Old Frisian blod, Old Saxon blôd, Old Norse bloð, Middle Dutch bloet, Dutch bloed, Old High German bluot, German Blut, Gothic bloþ), according to some sources from PIE *bhlo-to-, perhaps meaning "to swell, gush, spurt," or "that which bursts out" (compare Gothic bloþ "blood," bloma "flower"), from suffixed form of root *bhel- (3) "to thrive, bloom." But Boutkan finds no certain IE etymology and assumes a non-IE origin.

There seems to have been an avoidance in Germanic, perhaps from taboo, of other PIE words for "blood," such as *esen- (source of poetic Greek ear, Old Latin aser, Sanskrit asrk, Hittite eshar); also *krew-, which seems to have had a sense of "blood outside the body, gore from a wound" (source of Latin cruour "blood from a wound," Greek kreas "meat"), but which came to mean simply "blood" in the Balto-Slavic group and some other languages.

Inheritance and relationship senses (also found in Latin sanguis, Greek haima) emerged in English by mid-13c. Meanings "person of one's family, race, kindred; offspring, one who inherits the blood of another" are late 14c. As the fluid of life (and the presumed seat of the passions), blood has stood for "temper of mind, natural disposition" since c. 1300 and been given many figurative extensions. Slang meaning "hot spark, a man of fire" [Johnson] is from 1560s. Blood pressure attested from 1862. Blood money is from 1530s; originally money paid for causing the death of another.

Blood type is from 1928. That there were different types of human blood was discovered c. 1900 during early experiments in transfusion. To get blood from a stone "do the impossible" is from 1660s. Expression blood is thicker than water attested by 1803, in reference to family ties of those separated by distance. New (or fresh) blood, in reference to new members of an organization or group, especially ones bringing new ideas and fresh vigor or strength, is from 1880.

Related entries & more