late 14c., "legal dissolution of the bond of marriage," from Old French divorce (14c.), from Latin divortium "separation, dissolution of marriage," from divertere "to separate, leave one's husband, turn aside" (see divert). Not distinguished in English from legal separation until mid-19c. Extended sense of "complete separation, absolute disjunction" is from early 15c.
c. 1400, divorcen, "to put away or abandon (a spouse); to dissolve the marriage contract between by process of law," from Old French divorcer, from divorce (see divorce (n.)). Extended sense of "release or sever from any close connection" is from early 15c. Related: Divorced; divorcing.
"divorced woman," 1764, from French divorcée, noun use of fem. past participle of divorcer (see divorce (v.)). It began to lose its italics by the 1880s. The male equivalent in French is divorcé.
1540s, "to cast off by divorce," also general, "reject, refuse to accept" (a person or thing), from Latin repudiatus, past participle of repudiare "to cast off, put away, divorce, reject, scorn, disdain," from repudium "divorce, rejection, a putting away, dissolution of marriage," from re- "back, away" (see re-) + pudium.
This is probably is related to pudere "cause shame to," a verb of unknown etymology. Barnhart, however, suggests it is related to pes/ped- "foot," in which case the original notion may be of kicking something away.
In reference to persons, "to disown," 1690s. Of opinions, conduct, etc., "to refuse to acknowledge, reject with condemnation," attested from 1824. Of debts by 1837. Earliest in English as an adjective meaning "divorced, rejected, condemned" (mid-15c.), from Latin repudiatus. Related: Repudiated; repudiating; repudiable.
early 15c., repulsioun, "driving away, repelling, repudiation," especially "divorce" (writ of repulsion), from Old French repulsion and directly from Late Latin repulsionem (nominative repulsio) "a repelling," noun of action from past-participle stem of repellere "to drive back" (see repel).
Meaning "action of forcing or driving back" is attested from 1540s. Sense of "strong dislike, repellent feeling" is from 1751.
1540s, "divorce" (of a woman by a man), from Latin repudiationem (nominative repudiatio) "a rejection, refusal," noun of action from past-participle stem of repudiare (see repudiate). Meaning "action of disowning" is by 1850; specifically as "disavowal of an obligation, as of a debt lawfully contracted," by 1843, often originally of U.S. states during the financial crisis of 1837-43.