"conventional, complacent, materialistic American businessman," 1923, from the name of the title character of Sinclair Lewis' novel (1922).
His name was George F. Babbitt. He was forty-six years old now, in April 1920, and he made nothing in particular, neither butter nor shoes nor poetry, but he was nimble in the selling of houses for more money than people could afford to pay. [Sinclair Lewis, "Babbitt," 1922]
Earlier the name was used in metallurgy (1857) in reference to a type of soft alloy (1875).
mid-14c., representing the Greek rendition of Akkadian Bab-ilani "the gate of the gods," from bab "gate" + ilani, plural of ilu "god" (compare Babel). The Old Persian form, Babiru-, shows characteristic transformation of -l- to -r- in words assimilated from Semitic. Formerly also applied by Protestants to the Church in Rome, from the woman "arrayed in purple and scarlet" in Revelation xvii.5 ("And upon her forehead was a name written, Mystery, Babylon the Great, the mother of harlots and abominations of the earth").
capital city of Iraq; the name is pre-Islamic and dates to the 8c., but its origin is disputed. It often is conjectured to be of Indo-European origin, from Middle Persian elements, and mean "gift of god," from bagh "god" (cognate with Russian bog "god," Sanskrit Bhaga; compare Bhagavad-Gita) + dād "given" (from PIE root *do- "to give"). But some have suggested origins for the name in older languages of the region. Marco Polo (13c.) wrote it Baudac.