"to ascertain or determine (a disease) from its symptoms," 1861, back-formation from diagnosis (q.v.) on the model of metamorphose, etc. Earlier was diagnosticate (by 1834). Related: Diagnosed; diagnosing.
c. 1300, "to count," from Old French nombrer "to count, reckon," from nombre (n.) "number" (see number (n.)). Meaning "to assign a distinctive number to" is late 14c.; that of "to ascertain the number of" is from early 15c. Related: Numbered; numbering.
"to count; ascertain or tell over the number of;" hence, "mention in detail, recapitulate," 1640s, from or modeled on Latin enumeratus, past participle of enumerare "to reckon up, count over, enumerate," from assimilated form of ex "out, out of" (see ex-) + numerare "to count, number," from numerus "number" (see number (n.)). Middle English had annumerate (early 15c.). Related: Enumerated; enumerating.
also pin-point, 1849, "the point of a pin," from pin (n.) + point (n.). Taken into aeronautics in a sense of "place identified from the air" (used to ascertain the position of the aircraft); hence the verb meaning "locate precisely" (1917), which originally was aviators' slang. Related: Pinpointed; pinpointing. As an adjective, "performed with precisional accuracy," 1944, originally of aerial bombing.
early 15c., "uncover, lay bare, expose, disclose, reveal," a sense now obsolete, from Latin detectus, past participle of detegere "uncover, expose," figuratively "discover, reveal, disclose," from de "un-, off" (see de-) + tegere "to cover," from PIE root *(s)teg- "to cover."
Sense of "to find out the secret action or character of" is from 1580s. Meaning "discover, find out, ascertain" is from 1756. Related: Detected; detecting.
The form was altered in Medieval Latin by influence of words in -orium, which became very common in post-classical and Christian use. It properly belongs with words in -ary, and French has corrected the spelling. Related: Inventorial; inventorially.