It forms all or part of: aver; Varangian; veracious; veracity; verdict; veridical; verify; verisimilitude; verism; veritas; verity; very; voir dire; warlock.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Latin verus "true;" Old Church Slavonic vera "faith," Russian viera "faith, belief;" Old English wær "a compact," Old Dutch, Old High German war, Dutch waar, German wahr "true;" Welsh gwyr, Old Irish fir "true."
*dhē-, Proto-Indo-European root meaning "to set, put."
It forms all or part of: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "make a mental impression on;" affect (v.2) "make a pretense of;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "political party;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit dadhati "puts, places;" Avestan dadaiti "he puts;" Old Persian ada "he made;" Hittite dai- "to place;" Greek tithenai "to put, set, place;" Latin facere "to make, do; perform; bring about;" Lithuanian dėti "to put;" Polish dziać się "to be happening;" Russian delat' "to do;" Old High German tuon, German tun, Old English don "to do."
1610s, "to bring together and compare, examine critically as to agreement," from Latin collatus, irregular past participle of conferre "to bring together," from assimilated form of com "with, together" (see com-) + lātus "borne, carried" (see oblate (n.)), serving as past participle of ferre "to bear" (from PIE root *bher- (1) "to carry"). Specifically, in bookbinding, "to verify the correct arrangement" (of the pages), 1770. Related: Collated; collating.
mid-13c., confirmyn, confermen "to ratify, sanction, make valid by a legal act," from Old French confermer (13c., Modern French confirmer) "strengthen, establish, consolidate; affirm by proof or evidence; anoint (a king)," from Latin confirmare "make firm, strengthen, establish," from assimilated form of com"together," but here perhaps an intensive prefix (see con-), + firmare "to strengthen," from firmus "strong, steadfast" (from suffixed form of PIE root *dher- "to hold firmly, support").
From mid-14c. as "make firm or more firm, add strength to;" late 14c. as "make certain or sure, give an assurance of truth, verify." Related: Confirmative; confirmatory.