"to render vicious, faulty, or imperfect; injure the quality or substance of," 1530s, from Latin vitiatus, past participle of vitiare "to make faulty, injure, spoil, corrupt," from vitium "fault, defect, blemish, crime, vice" (see vice (n.1)). Related: Vitiated; vitiating.
c. 1200, from Old Norse skaða "to hurt, harm, damage, injure," from Proto-Germanic *skathan- (source also of Old English sceaþian "to hurt, injure," Old Saxon skathon, Old Frisian skethia, Middle Dutch scaden, Dutch schaden, Old High German scadon, German schaden, Gothic scaþjan "to injure, damage"), from PIE *sket- "to injure." Only cognate outside Germanic seems to be in Greek a-skethes "unharmed, unscathed."
It survives mostly in its negative form, unscathed, and in figurative meaning "sear with invective or satire" (1852, usually as scathing) which developed from the sense of "scar, scorch" used by Milton in "Paradise Lost" i.613 (1667).
1630s, "noxious, harmful," from Latin nocuus "harmful," from stem of nocere "to hurt, injure, harm" (from PIE root *nek- (1) "death"). Especially of venomous serpents.
mid-15c., prejudicen, "to injure or be detrimental to," from prejudice (n.) and from Old French prejudiciier. The meaning "to affect or fill with prejudice, create a prejudice (against)" is from c. 1600. Related: Prejudiced; prejudicing.