13世纪中叶, “允许发生或继续, 允许, 容忍, 未能阻止或压制”, 也“使其经历, 忍受, 受到” (痛苦, 死亡, 惩罚, 审判, 悲痛), 来自英法 suffrir, 古法语 sofrir “忍受, 忍受, 抵抗. 允许, 容忍, 允许” (现代法语 souffrir), 来自于古拉丁语 *sufferire, 拉丁语 sufferre 的变体“忍受, 承受, 忍受, 背负或置于”, 来自于 sub “上, 下” (见 sub-) + ferre “背负, 承受”, 来自于PIE根 *bher- (1) “背负”, 也“生孩子”. “
取代古英语 þ olian, þ rowian. 意思是” 温顺地服从“, 来自14世纪早期 意思是” 承受, 受制于, 受影响, 经历; 被代理人作用于“, 来自14世纪晚期 相关: Suffered; sufferer; suffering. Suffering ______! 作为感叹词被证明来自1859年.
Entries linking to suffer
In Latin assimilated to following -c-, -f-, -g-, -p-, and often -r- and -m-. In Old French the prefix appears in the full Latin form only "in learned adoptions of old Latin compounds" [OED], and in popular use it was represented by sous-, sou-; as in French souvenir from Latin subvenire, souscrire (Old French souzescrire) from subscribere, etc.
The original meaning is now obscured in many words from Latin (suggest, suspect, subject, etc.). The prefix is active in Modern English, sometimes meaning "subordinate" (as in subcontractor); "inferior" (17c., as in subhuman); "smaller" (18c.); "a part or division of" (c. 1800, as in subcontinent).
Proto-Indo-European root meaning "to carry," also "to bear children."
It forms all or part of: Aberdeen; amphora; anaphora; aquifer; auriferous; bairn; barrow (n.1) "frame for carrying a load;" bear (v.); bearing; Berenice; bier; birth; bring; burden (n.1) "a load;" carboniferous; Christopher; chromatophore; circumference; confer; conference; conifer; cumber; cumbersome; defer (v.2) "yield;" differ; difference; differentiate; efferent; esophagus; euphoria; ferret; fertile; Foraminifera; forbear (v.); fossiliferous; furtive; indifferent; infer; Inverness; Lucifer; metaphor; odoriferous; offer; opprobrium; overbear; paraphernalia; periphery; pestiferous; pheromone; phoresy; phosphorus; Porifera; prefer; proffer; proliferation; pyrophoric; refer; reference; semaphore; somniferous; splendiferous; suffer; transfer; vociferate; vociferous.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit bharati "he carries, brings," bhrtih "a bringing, maintenance;" Avestan baraiti "carries;" Old Persian barantiy "they carry;" Armenian berem "I carry;" Greek pherein "to carry," pherne "dowry;" Latin ferre "to bear, carry," fors (genitive fortis) "chance, luck," perhaps fur "a thief;" Old Irish beru/berim "I catch, I bring forth," beirid "to carry;" Old Welsh beryt "to flow;" Gothic bairan "to carry;" Old English and Old High German beran, Old Norse bera "barrow;" Old Church Slavonic birati "to take;" Russian brat' "to take," bremya "a burden," beremennaya "pregnant."
updated on October 02, 2021
Many saints suffered martyrdom
He suffered the penalty
She suffered a fracture in the accident
Every time her husband gets drunk, she suffers
His grades suffered
She is suffering from the hot weather
She suffers from a tendency to talk too much
suffer a terrible fate
This author really suffers in translation