love (n.)
古英语 lufu "爱的感觉;浪漫的性吸引;感情;友好;神的爱;爱作为抽象或人格化,"来自于原日耳曼语 *lubo (来源也是古高德语 liubi "喜悦",德语 Liebe "爱";古北欧语、古弗里斯语、荷兰语 lof ;德语 Lob "赞美";古撒克逊语 liof ,古弗里斯语 liaf ,荷兰语 lief ,古高德语 liob ,德语 lieb ,哥特语 liufs "亲爱的,心爱的")。日耳曼语来自PIE词根 *leubh- "关心、渴望、爱"。
弱化的意义"喜欢、喜爱"在古英语中。意为"心爱的人",来自于13世纪初 "无分"(网球等)的意义是1742年,来自于 playing for love (1670年代)的概念,即为无利害关系。词组 for love or money "为任何事情"从1580年代开始得到证明。这句话 no love lost (两个人之间)是暧昧的,17世纪用于指两个人谁爱对方好(约1640年)以及两个人谁没有喜欢对方(1620年代,通常的现代意义)。
To fall in love 据考证,15世纪初的时候就已经有了。 in love with (某人)是16世纪的.要 make love 来自1570年代,意思是"多情地关注";作为"发生性关系"的委婉语,它在约1950年被证实。 Love affair "一种特殊的爱的体验"来自1590年代。 Love life "一个人的集体多情活动"出自1919年,原为心理学术语。 Love beads 是1968年的。 Love bug ,想象中的昆虫,是1883年的。 Love-handles "一个人两边的脂肪"是1967年的。
"Even now," she thought, "almost no one remembers Esteban and Pepita but myself. Camilla alone remembers her Uncle Pio and her son; this woman, her mother. But soon we shall die and all memory of those five will have left the earth, and we ourselves shall be loved for a while and forgotten. But the love will have been enough; all those impulses of love return the love that made them. Even memory is not necessary for love. There is a land of the living and a land of the dead and the bridge is love, the only survival, the only meaning." [Thornton Wilder, "Bridge of San Luis Rey," 1927]

love (v.)
古英语 lufian "感觉到爱,珍惜,表现出爱;高兴,认可,"来自于原日耳曼语 *lubojanan (也是古高德 lubon ,德语 lieben 的来源),是一个动词,来自于 love (n.)的词根。13世纪证明的"喜欢"的弱化意义。Intransitive sense "be in love, have a passionate attachment"是从13世纪中叶开始的 To love (someone) up "亲热"是1921年的。要 love and leave 是1885年的。
This truth came borne with bier and pall,
I felt it, when I sorrow'd most,
'Tis better to have loved and lost,
Than never to have loved at all —
[Tennyson, "In Memoriam"]

Others are reading
Dictionary entries near love
lousy
lout
loutish
louver
lovable
love
love-apple
love-bird
love-child
loved
love-hate