Advertisement
library (n.)
书籍的地方, 14世纪晚期, 来自英法 librarie, 古法 librairie, librarie “藏书; 书商的商店” (14世纪), 来自拉丁文 librarium “书箱, 装书的箱子” 和 libraria “书商的商店”, 在中世纪的拉丁文中是“图书馆”, 名词的中性词和阴性词的用法, 分别是 librarius “关于书籍”, 来自拉丁文 librarium “装书的箱子”, 来自 liber (属名词 libri) “书, 纸, 羊皮纸”.
拉丁文 liber (来自Proto-Italic *lufro-) 原本是“树木的内皮”, 也许是来自PIE *lubh-ro- “叶子, 果皮”, 是PIE根 *leub(h) - “剥皮, 去皮” 的衍生物(见 leaf (n.) ). 比较阿尔巴尼亚语 labë “果皮, 软木;” 立陶宛语 luobas “私生子”, 拉脱维亚语 luobas “剥皮”, 俄语 lub “私生子”, de Vaan写道, “如果没有更好的选择, 我们可以推测 liber 与 *lubh- 是同源词, 可以追溯到一个PIE词或一个欧洲词'叶子, 果皮'.”
在大多数罗曼斯语言中, 相应的词只在“书商的商店” 的意义上幸存下来(法语 libraire, 意大利语 libraria). 古英语有 bochord, 字面意思是“书囤”. 作为形容词, Blount(1656) 有 librarious.
updated on June 29, 2016
Advertisement