Etymology
Advertisement

kind (n.)

“阶级, 种类, 品种”, 来自古英语 gecynd “种类, 性质, 种族”, 与 cynn “家庭” (见 kin) 有关, 来自原日耳曼语 *kundjaz “家庭, 种族”, 来自PIE词根 *gene- “生儿育女”, 派生词指的是生育和家庭及部落群体.


Ælfric将“创世记” 演绎成古英语后, gecyndboc. 前缀在1150-1250年消失. 在英语之外没有确切的同源词, 但它对应的形容词词尾如哥特语 -kunds, 旧高德语 -kund. 也在英语中作为后缀(mankind, 等, 也可比较 godcund “神圣” ). 其他更早的, 现已过时的意义包括“性格, 从出生中获得的品质” 和“对任何人来说都是自然的或适当的方式或途径”.


短语 a kind of (1590年代) 表示与其他事物相似或类似的东西, 导致口语扩展为副词(1804年), 如 kind of stupid “一种愚蠢的(人), (一个) 离愚蠢不远的人”. 然而“好用” 曾经谴责作为形容词的用法不准确, 如 our kind of people, some kind of joke. All kinds 是古英语 alles cynnes, 在中古英语中有时收缩为 alkins.

kind (adj.)

“友好的, 刻意对别人好”, 中英语 kinde, 来自古英语 (ge) cynde “自然的, 本位的, 天生的”, 原为“有亲戚之间的感情”, 来自原日耳曼语 *kundi- “自然的, 本位的”, 来自 *kunjam “家庭” (见 kin), 有集体或概括性的前缀 *ga-, 抽象的后缀 *-iz. 该词在古英语中很少出现没有前缀的情况, 但古英语也有它作为构词元素 -cund “天生的, 具有特定性质” (见 kind (n.) ). 意义的发展大概是从“有自然的感情”, 到“有良好的性格” (14世纪), “良善的, 有同情心的, 有爱心的, 充满柔情的” (14世纪).

updated on November 16, 2018

Advertisement