help (v.)
古英语 helpan “帮助, 支持, 接济; 受益, 做好事; 治疗, 修正” (转义, 第三类强动词; 过去时 healp, 过去分词 holpen), 来自于原日耳曼语 *helpanan (也是古北欧语 hjalpa, 古弗里斯兰语 helpa, 中荷兰语和荷兰语 helpen, 古高德语 helfan, 德语 helfen), 这个词的来源不确定, 不过可能与立陶宛语 šelpiu, šelpti “支持, 帮助” 同源.
不及物义, “负担得起援助或协助”, 来自13世纪早期 记录为14世纪晚期的求救声 “在餐桌上为某人提供食物” (1680年代) 的意义是从法语 servir “帮助, 稳固, 利用” 翻译过来的, 并引申为 helping “食物的一部分”. Help yourself 作为邀请, 指食物等, 是1894年的. 相关: Helped (14世纪). 中英过去分词 holpen, 在圣经和美国方言中都有使用.
help (n.)
古英语 help (m.), helpe (f.) “援助, 救助”, 来自于原日耳曼语*helpo(来源也是古北欧语 hjalp, 瑞典语 hjälp, 古弗里斯兰语 helpe, 荷兰语 hulp, 古高德语 helfa, 德语 Hilfe), 来自于 help (v.) 的来源.
用 help 作为“仆人” 的委婉语, 是美国英语, 1640年代, 最初在新英格兰. 巴特利特(1848) 将其描述为“新英格兰地区对仆人以及棉纺厂或毛纺厂的操作人员的通称”.
A domestic servant of American birth, and without negro blood in his or her veins. .. is not a servant, but a 'help. ' 'Help wanted, ' is the common heading of advertisements in the North, when servants are required. [Chas. Mackay, “Life and Liberty in America,” 1859].
虽然 help, 在中古英语中也有“助手, 帮手, 支持者” 的意思(13世纪).
updated on July 15, 2021