face (n.)
14世纪, “人的脸, 面孔; 面容或表情; 像, 形象”, 来自古法语 face “面孔, 面容, 样子, 外表” (12世纪), 来自古拉丁语 *facia (也是意大利语 faccia 的来源), 来自拉丁语 facies “外表, 形式, 形象”, 其次是“面容, 面容”, 字面意思可能是“强加在某物上的形式”, 与 facere “制造” 有关(来自PIE词根 *dhe- “设置, 放” ).
取代了古英语 andwlita “面孔, 面容” (来自 wlitan “看, 看” 的词根) 和 ansyn, ansien, 常用词(来自 seon “看” 的词根). 印欧语系中“脸” 的词通常是基于“外表, 样子” 的概念, 大多是从“看, 看” 的动词派生出来的(如古英语词, 希腊语 prosopon, 字面意思是“向着看”, 立陶宛语 veidas, 来自词根 *weid- “看” 等). 但在某些情况下, 如这里, “脸” 的意思是“形状, 形状”. 在法语中, “头前” 的 face, 在17世纪被放弃, 取而代之的是 visage (更早的 vis), 来自拉丁文 visus “视线”.
从14世纪末起作为“外在的外观(与其他一些现实相对照)”; 也从14世纪末起作为“任何事物的前部或前面”; 也有“表面(地球或海洋), 范围(城市)” 的意思. 字体意义上的“形成字母的部分” 是1680年代的.
Whan she cometh hoom, she raumpeth in my face And crieth 'false coward. ' [Chaucer, “Monk's Tale” ]
Face to face 是14世纪中叶开始的 Face time 从1990年开始证明. 至 lose face “失威” (1835年), 出自中文 tu lien, 故又称“失威”. save face (1915). 至 show (one's) face “做出或摆出一副样子” 出自14世纪中叶(shewen the face). 要 make a face “以厌恶, 嘲讽等方式改变容貌” 是15世纪60年代. Two faces under one hood, 作为重复性的形象, 从15世纪中叶开始得到印证.
Two fases in a hode is neuer to tryst. [“Awake lordes,” 1460]
updated on January 24, 2022