divine (adj.)
14世纪晚期, “与神或神有关, 具有神的性质, 或来自神或神; 对神说的”, 来自古法语 divin, devin (12世纪), 来自拉丁语 divinus “神的”, 来自 divus “神的或属于神的, 有灵感的, 有预言的”, 与 deus “神, 神” 有关(来自PIE词根 *dyeu- “照耀”, 衍生词“天空, 天堂, 神” ).
到15世纪末, “最高程度的优秀, 天上的” 的意义有所减弱, 这句话 divine right, 表示由上帝授予或基于上帝的命令, 是来自17世纪.
divine (v.)
“召唤, 猜测”, 原为“通过超自然的洞察力来判断”, 14世纪中叶, divinen, 来自古法语 deviner, 来自古拉丁语 *devinare, 是 *divinare 的异译, 来自拉丁语 divinus “神的”, 来自 divus “神的或属于神的, 有灵感的, 有预言的”, 与 deus “神, 神灵” 有关(来自PIE词根 *dyeu- “照耀”, 派生词“天空, 天堂, 神” ). 拉丁文 divinus, 作为名词也有“占卜者” 的意思. 相关: Divined; divining. Divining rod (或 wand) 从1650年代开始被证实.
divine (n.)
14世纪, “占卜师, 巫师, 占星师”, 来自古法语 devin “占卜师; 神学家”, 直接来自拉丁文 divinus, “占卜师, 预言家”, 名词使用的形容词, 意思是“神的或属于神的”, 来自 divus “神的或属于神的, 有灵感的, 有预言的”, 与 deus “神, 神灵” 有关(来自PIE词根 *dyeu- “照耀”, 引申为“天空, 天堂, 神” ).
意为“教士, 神学家, 精通神性的人” 来自14世纪末 “神性, 神性” 的意义来自14世纪末.
Dictionary entries near divine
divestiture
divide
dividend
divider
divination
divine
divinely
diviner
diving
divinity
divisible