corn (n.1)
“谷子”, 古英语 corn “谷类植物的单粒种子; 一般谷类植物的种子; 在田间生长时产生玉米的植物”, 来自于古日耳曼语 *kurnam “小种子” (也是古弗里斯兰语和古撒克逊语 korn “谷子” 的来源, 中荷兰语 coren, 德语 Korn, 古北欧语 korn, 哥特语 kaurn), 来自于PIE根 *gre-no- “谷子”.
古英语单词的意义是“种子还在的谷物” (如 barleycorn), 而不是某一种植物. 当地理解为表示一个地区的主要作物. 一直以来, 它仅限于美洲本土的“玉米” (17世纪, 原 Indian corn, 但形容词被删除), 在英国通常是“小麦”, 在苏格兰和爱尔兰是“燕麦”, 而 Korn, 在德国部分地区是指“黑麦”.
玉米在1550年时传入中国, 它在水稻生长不好的地方茁壮成长, 是18世纪那里人口激增的重要因素. Corn-starch 是1850年的. Corn-silk 是1852年的考证.
corn (n.2)
“皮肤变硬或变厚”, 15世纪初, corne, 来自古法语 corne (13世纪) “角(动物的)”, 后来“脚上的玉米”, 来自拉丁语 cornu “动物的角”, 来自PIE根 *ker- (1) “角; 头”.
拉丁文 cornu, 用于许多在实质或形式上与动物角相似的事物以及突出的四肢或穴位. 它的意思是“一个疣, 一条河的分支, 一条陆地的舌头, 弓或帆院的末端, 山峰, 一个号角, 一个军队的翅膀,” 或“德国人的硬毛”.
corn (v.)
1550年代, “成粒, 成粒”, 来自 corn (n. 1). 1560年代起为“用盐粒('玉米') 保存和调味”. 从1785年起(在 corned) 作“使醉”, 如玉米威士忌. Corned beef, 与谷物无关; 因用“玉米粒” 或“谷物” 盐保存, 故名.