古英语 bæð “将身体浸泡在水, 泥浆等中”, 也有“一定量的水等用于沐浴” 的意思, 来自于古日耳曼语 *badan (也是古弗里斯兰语 beth, 古撒克逊语 bath, 古北欧语 bað, 中荷兰语 bat, 德语 Bad), 来自于PIE根 *bhē- “温暖” + *-thuz, 日耳曼语后缀表示“行为, 过程, 条件” (如 birth, death). 词源意义是指加热, 而不是浸泡.
英国萨默塞特的城市(古英语 Baðun) 因其温泉而得名. Bath salts 见证于1875年(朱利叶斯-布劳恩博士, 《论浴池和水的治疗效果》). Bath-house 是1705年的; bath-towel 是1958年的.
Entries related to bath
c. 1200, "fact of being born;" mid-13c., "act of giving birth, a bringing forth by the mother, childbirth," sometimes in Middle English also "conception;" also "that which is born, offspring, child;" from a Scandinavian source such as Old Norse *byrðr (replacing cognate Old English gebyrd "birth, descent, race; offspring; nature; fate"), from Proto-Germanic *gaburthis (source also of Old Frisian berd, Old Saxon giburd, Dutch geboorte, Old High German giburt, German geburt, Gothic gabaurþs), from PIE *bhrto past participle of root *bher- (1) "to carry; to bear children" (compare bear (v.)).
Suffix -th is for "process" (as in bath, death). Meaning "condition into which a person is born, lineage, descent" is from c. 1200 (also in the Old English word). In reference to non-living things, "any coming into existence" is from 1610s. Birth control is from 1914; birth certificate is from 1842.
Old English deaþ "total cessation of life, act or fact of dying, state of being dead; cause of death," in plural, "ghosts," from Proto-Germanic *dauthuz (source also of Old Saxon doth, Old Frisian dath, Dutch dood, Old High German tod, German Tod, Old Norse dauði, Danish død, Swedish död, Gothic dauus "death"), from verbal stem *dau-, which is perhaps from PIE root *dheu- (3) "to die" (see die (v.)). With Proto-Germanic *-thuz suffix indicating "act, process, condition."
I would not that death should take me asleep. I would not have him meerly seise me, and onely declare me to be dead, but win me, and overcome me. When I must shipwrack, I would do it in a sea, where mine impotencie might have some excuse; not in a sullen weedy lake, where I could not have so much as exercise for my swimming. [John Donne, letter to Sir Henry Goodere, Sept. 1608]
Of inanimate things, "cessation, end," late 14c. From late 12c. as "death personified, a skeleton as the figure of mortality." As "a plague, a great mortality," late 14c. (in reference to the first outbreak of bubonic plague; compare Black Death). Death's-head, a symbol of mortality, is from 1590s. Death's door "the near approach of death" is from 1540s.
As a verbal intensifier "to death, mortally" (as in hate (something) to death) 1610s; earlier to dead (early 14c.). Slang be death on "be very good at" is from 1839. To be the death of "be the cause or occasion of death" is in Shakespeare (1596). Expression a fate worse than death is from 1810 though the idea is ancient.
Death row "part of a prison exclusively for those condemned to capital execution" is by 1912. Death knell is attested from 1814; death penalty "capital punishment" is from 1844; death rate from 1859. Death-throes "struggle which in some cases accompanies death" is from c. 1300.
Others are reading
she soaked the etching in an acid bath
he has a good bath every morning