Advertisement

*ten-

原印欧语根的意思是“拉伸”, 衍生的意思是“拉伸的东西, 一根绳子; 细”.

ostensible peritoneum pertain pertinacious portend pretend rein retain retinue sitar subtend sustain tantra telangiectasia temple 它构成了全部或部分: abstain; abstention; abstinence; abstinent; atelectasis; attend; attenuate; attenuation; baritone; catatonia; catatonic; contain; contend; continue; detain; detente; detention; diatonic; distend; entertain; extend; extenuate; hypotenuse; hypotonia; intend; intone (v. 1) “歌唱, 吟唱;” isotonic; lieutenant; locum-tenens; maintain; monotony; neoteny; obtain; xml-ph-0677@deepl. in.) “礼拜用的建筑物;” temple (n. 2) “额头两边平坦的地方;” temporal; tenable; tenacious; tenacity; tenant; tend (v. 1) )“倾斜, 向某一方向移动;” tendency; tender (adj.) “柔软, 容易受伤;” tender (v.) “正式献上;” tendon; tendril; tenement; tenesmus; tenet; tennis; tenon; tenor; tense (adj.) “拉紧;” tensile; tension; tensor; tent (n.) “可移动的住所;” tenterhooks; tenuous; tenure; tetanus; thin; tone; tonic.

它的假设来源/存在的证据是由. 梵文 tantram “织布机”, tanoti “伸展, 持续”, tanuh “薄”, 字面意思是“伸展开来”; 波斯文 tar “绳索”; 立陶宛文 tankus “紧凑”, 即“收紧”; 希腊文 teinein “伸展”, tasis “伸展, 紧张”, tenos “筋骨”, tetanos “僵硬, 僵硬”, tonos “弦”, 因此是“声音, 音调”; 拉丁文 tenere “握住, 抓住, 保持, 拥有, 保持”, tendere “伸展”, tenuis “薄的, 稀的, 细的”. 古教会斯拉夫语 tento “绳索”; 古英语 þ ynne “薄”.

Others are reading

Advertisement
Advertisement