1524, "to clog, entangle, encumber," probably aphetic of M.Fr. empestrer "place in an embarrassing situation" (Fr. empêtrer, Walloon epasturer), from V.L. *impastoriare "to hobble" (an animal), from L. im- "in" + M.L. pastoria (chorda) "rope to hobble an animal," noun use of L. pastoria, fem. of pastorius "of a herdsman," from pastor "herdsman," from pascere "to graze." Sense of "annoy, trouble" (1562) is from influence of pest (q.v.).