pagan Look up pagan at Dictionary.com
late 14c., from L.L. paganus "pagan," in classical L. "villager, rustic, civilian," from pagus "rural district," originally "district limited by markers," thus related to pangere "to fix, fasten," from PIE base *pag- "to fix" (see pact). Religious sense is often said to derive from conservative rural adherence to the old gods after the Christianization of Roman towns and cities; but the word in this sense predates that period in Church history, and it is more likely derived from the use of paganus in Roman military jargon for "civilian, incompetent soldier," which Christians (Tertullian, c.202; Augustine) picked up with the military imagery of the early Church (e.g. milites "soldier of Christ," etc.). Applied to modern pantheists and nature-worshippers from 1908. Paganism is attested from early 15c.
Halloween Look up Halloween at Dictionary.com
c.1745, Scottish shortening of Allhallow-even "Eve of All Saints, last night of October" (1556), the last night of the year in the old Celtic calendar, where it was Old Year's Night, a night for witches. Another pagan holiday given a cursory baptism and sent on its way. Hallowmas "All-saints" is first attested 1389.
sarsen Look up sarsen at Dictionary.com
"large sandstone boulder," 1644, prop. sarsen stone, i.e. Saracen stone, from Saracen (q.v.) in the old sense of "pagan, heathen."
bibliomancy Look up bibliomancy at Dictionary.com
1753, "divination by opening a book (especially the Bible) at random," the first verse presenting itself being taken as a prognostication of future events, from biblio- + manteia "divination." Before the Bible, in pagan times, Homer (sortes Homericę) and Virgil (sortes Virgilianę) were similarly used.
paynim Look up paynim at Dictionary.com
c.1250, "heathen lands," from O.Fr. paienime, from L.L. paganismus "heathendom" (Augustine), from paganus "heathen" (see pagan); mistaken meaning "a heathen person" (1382) is via phrases such as paynim lands.
Wicca Look up Wicca at Dictionary.com
An O.E. masc. noun meaning "male witch, wizard, soothsayer, sorcerer, magician;" see witch. Use of the word in modern contexts traces to English folklorist Gerald Gardner (1884-1964), who is said to have joined circa 1939 an occult group in New Forest, Hampshire, England, for which he claimed an unbroken tradition to medieval times. Gardner seems to have first used it in print in 1954, in his book "Witchcraft Today" (e.g.: "Witches were the Wica or wise people, with herbal knowledge and a working occult teaching usually used for good ...."). In published and unpublished material, he apparently only ever used the word as a mass noun referring to adherents of the practice and not as the name of the practice itself. Some of his followers continue to use it in this sense. According to Gardner's book "The Meaning of Witchcraft" (1959), the word, as used in the initiation ceremony, played a key role in his experience:
I realised that I had stumbled upon something interesting; but I was half-initiated before the word, 'Wica' which they used hit me like a thunderbolt, and I knew where I was, and that the Old Religion still existed. And so I found myself in the Circle, and there took the usual oath of secrecy, which bound me not to reveal certain things.
In the late 1960s the term came into use as the title of a modern pagan movement associated with witchcraft. The first printed reference in this usage seems to be 1969, in "The Truth About Witchcraft" by freelance author Hans Holzer:
If the practice of the Old Religion, which is also called Wicca (Craft of the Wise), and thence, witchcraft, is a reputable and useful cult, then it is worthy of public interest.
And, quoting witch Alex Sanders:
"No, a witch wedding still needs a civil ceremony to make it legal. Wicca itself as a religion is not registered yet. But it is about time somebody registered it, I think. I've done all I can to call attention to our religion."
Sanders was a highly visible representative of neo-pagan Witchcraft in the late 1960s and early 1970s. During this time he appears to have popularized use of the term in this sense. Later books c.1989 teaching modernized witchcraft using the same term account for its rise and popularity, especially in U.S.
idol Look up idol at Dictionary.com
c.1250, "image of a deity as an object of (pagan) worship," from O.Fr. idole, from L.L. idolum "image (mental or physical), form," used in Church L. for "false god," from Gk. eidolon "appearance," later "mental image, apparition, phantom," also "material image, statue," from eidos "form" (see -oid). Figurative sense of "something idolized" is first recorded 1562. Meaning "a person so adored" is from 1591; hence idolize (1598).
hag Look up hag at Dictionary.com
early 13c., shortening of O.E. hęgtesse "witch, fury" (on assumption that -tesse was a suffix), from P.Gmc. *hagatusjon-, of unknown origin. Similar shortening derived Du. heks, Ger. Hexe "witch" from cognate M.Du. haghetisse, O.H.G. hagzusa. First element is probably cognate with O.E. haga "enclosure" (see hedge). O.N. had tunriša and O.H.G. zunritha, both lit. "hedge-rider," used of witches and ghosts. Or second element may be connected with Norw. tysja "fairy, crippled woman," Gaul. dusius "demon," Lith. dvasia "spirit," from PIE *dhewes- "to fly about, smoke, be scattered, vanish." One of the magic words for which there is no male form, suggesting its original meaning was close to "diviner, soothsayer," which were always female in northern European paganism, and hęgtesse seem at one time to have meant "woman of prophetic and oracular powers" (Ęlfric uses it to render the Gk. "pythoness," the source of the Delphic oracle), a figure greatly feared and respected. Later, the word was used of village wise women. Haga is also the haw- in hawthorn, which is a central plant in northern European pagan religion. There may be several layers of folk-etymology here. If the hęgtesse was once a powerful supernatural woman (in Norse it is an alternative word for Norn, any of the three weird sisters, the equivalent of the Fates), it may have originally carried the hawthorn sense. Later, when the pagan magic was reduced to local scatterings, it might have had the sense of "hedge-rider," or "she who straddles the hedge," because the hedge was the boundary between the "civilized" world of the village and the wild world beyond. The hęgtesse would have a foot in each reality. Even later, when it meant the local healer and root collector, living in the open and moving from village to village, it may have had the mildly pejorative sense of hedge- in M.E. (hedge-priest, etc.), suggesting an itinerant sleeping under bushes, perhaps. The same word could have contained all three senses before being reduced to its modern one.
peasant Look up peasant at Dictionary.com
c.1410, from Anglo-Fr. paisant (1341), O.Fr. paisent (12c.), earlier paisenc, from pais "country, region" + Frank. suffix -enc "-ing." Pais is from L.L. pagensis "inhabitant of the district," from L. pagus "country or rural district" (see pagan). Peasantry is attested from c.1553.
gentile Look up gentile at Dictionary.com
1160, from L.L. gentilis "foreign, heathen, pagan," from L. gentilis "person belonging to the same family, fellow countryman," from gentilis (adj.) "of the same family or clan," from gens (gen. gentis) "race, clan" (see gentle). Used in Vulgate to translate Gk. ethnikos, from ta ethne "the nations," which translated Heb. ha goyim "the (non-Jewish) nations." Used during 14c. to mean both "one who is not a Christian" and "one who is not a Jew."
barbarian Look up barbarian at Dictionary.com
mid-14c., from M.L. barbarinus (cf. O.Fr. barbarin "Berber, pagan, Saracen, barbarian"), from L. barbaria "foreign country," from Gk. barbaros "foreign, strange, ignorant," from PIE base *barbar- echoic of unintelligible speech of foreigners (cf. Skt. barbara- "stammering," also "non-Aryan"). Greek barbaroi (n.) meant "all that are not Greek," but especially the Medes and Persians. Originally not entirely pejorative, its sense darkened after the Persian wars. The Romans (technically themselves barbaroi) took up the word and applied it to tribes or nations which had no Greek or Roman accomplishments.
Saracen Look up Saracen at Dictionary.com
O.E., "an Arab" (in Gk. and Roman translations), also, c.1250, generally, "non-Christian, heathen, pagan," from O.Fr. saracin, from L.L. saracenus, from Gk. sarakenos, usually said to be from Arabic Sharquiyin, pl. acc. of sharqiy "eastern," from sharq "east, sunrise," but this is not certain. In Medieval times the name was associated with that of Biblical Sarah (q.v.).
"Peple žat cleped hem self Saracenys, as žogh žey were i-come of Sarra" [John of Trevisa, transl. Higdon's Polychronicon, 1387]
The name Greeks and Romans gave to the nomads of the Syrian and Arabian deserts. Specific sense of "Middle Eastern Muslim" is from the Crusades.
bless Look up bless at Dictionary.com
O.E. bletsian, bledsian, Northumbrian bloedsian "to consecrate, make holy," from P.Gmc. *blothisojan "mark with blood," from *blotham "blood" (see blood). Originally a blood sprinkling on pagan altars. This word was chosen in O.E. bibles to translate L. benedicere and Gk. eulogein, both of which have a ground sense of "to speak well of, to praise," but were used in Scripture to translate Heb. brk "to bend (the knee), worship, praise, invoke blessings." Meaning shifted in late O.E. toward "to confer happiness, well-being," by resemblance to unrelated bliss. No cognates in other languages.
heathen Look up heathen at Dictionary.com
O.E. hęšen "not Christian or Jewish," merged with O.N. heišinn. Historically assumed to be from Goth. haižno "gentile, heathen woman," used by Ulfilas in the first translation of the Bible into a Gmc. language (cf. Mark 7:26, for "Greek"); if so it could be a derivative of Goth. haiži "dwelling on the heath," but this sense is not recorded. It may have been chosen on model of L. paganus (see pagan), or for resemblance to Gk. ethne (see gentile), or may in fact be a borrowing of that word, perhaps via Armenian hethanos. Like other words for exclusively Christian ideas (e.g. church) it would have come first into Gothic, then spread to other Gmc. languages.
New Year's Eve Look up New Year's Eve at Dictionary.com
c.1300; "žer žay dronken & dalten ... on nwe gerez euen." The Julian calendar began on January 1, but the Christian Church frowned on pagan celebrations of this and chose the Feast of the Annunciation (March 25) as its New Year's Day. The civic year in England continued to begin January 1 until late 12c., and even though legal documents then shifted to March 25, popular calendars and almanacs continued to begin on January 1. The calendar reform of 1751 restored the Julian New Year. New Year's was the main midwinter festival in Scotland from 17c., when Protestant authorities banned Christmas, and continued so after England reverted to Christmas, hence the Scottish flavor ("Auld Lang Syne," etc.). New Year's gathering in public places began 1878 in London, after new bells were installed in St. Paul's.
page (2) Look up page at Dictionary.com
"youth, lad, boy of the lower orders," c.1300, originally also "youth preparing to be a knight," from O.Fr. page, possibly via It. paggio, from M.L. pagius "servant," perhaps ult. from Gk. paidion "boy, lad," dim. of pais (gen. paidos) "child;" but some sources consider this unlikely and suggest instead L. pagus "countryside," in sense of "boy from the rural regions" (see pagan). Meaning "youth employed as a personal attendant to a person of rank" is first recorded c.1460; this was transf. from late 18c. to boys who did personal errands in hotels, clubs, etc., also in U.S. legislatures. The verb (1904) is from the notion of "to send a page after" someone. Pager "device that emits a signal when activated by a telephone call" is first attested 1968.
grail Look up grail at Dictionary.com
early 14c., from O.Fr. graal "cup," earlier "flat dish," from M.L. gradalis "a flat dish or shallow vessel," perhaps ult. from L. crater "bowl," from Gk. krater "bowl, especially for mixing wine with water." Holy Grail is M.E. Sangreal (Saint graal), grafted awkwardly onto the Celtic Arthurian legends 12c. by Church scribes in place of some pagan Otherworldly object. It was said to be the cup into which Joseph of Arimathea received the last drops of blood of Christ (according to the writers who picked up the thread of Chrétien de Troyes' "Perceval") or the dish from which Christ ate the Last Supper (Robert de Boron), and was ultimately identified as both (e.g. "že dische wiž že blode," 14c.).
prophet Look up prophet at Dictionary.com
c.1175, from O.Fr. prophete (11c.), from L. propheta, from Gk. prophetes (Doric prophatas) "an interpreter, spokesman," especially of the gods, from pro- "before" + root of phanai "to speak," from PIE *bha- "speak" (see fame). Used in Septuagint for Heb. nabj "soothsayer." By early writers, Gk. prophetes was translated by L. vates, but the Latinized form propheta predominated in post-Classical times, chiefly due to Christian writers, probably because of pagan associations of vates. Non-religious sense is from 1848; used of Muhammad from 1615 (translating Arabic al-nabiy, and sometimes also al-rasul, prop. "the messenger"). The L. word is glossed in O.E. by witga. Prophetess is recorded from c.1300.
nude Look up nude at Dictionary.com
1531, a legal term, "unsupported, not formally attested," from L. nudus "naked, bare" (see naked). General sense of "mere, plain, simple" attested from 1551. In ref. to the human body, meaning "unclothed" is an artistic euphemism for naked, dating from 1611 (implied in nudity). Nudism is a 1929 borrowing from Fr. nudisme; nudist "one who practices nudism" appeared at the same time.
"Made in Germany, imported to France, is the cult of Nudism, a mulligan stew of vegetarianism, physical culture and pagan worship." ["Time," July 1, 1929]
Nudie "a nude show" is from 1935.
Jew (n.) Look up Jew at Dictionary.com
c.1175 (in plural, giwis), from Anglo-Fr. iuw, from O.Fr. giu, from L. Judaeum (nom. Judaeus), from Gk. Ioudaios, from Aramaic jehudhai (Heb. y'hudi "Jew," from Y'hudah "Judah," lit. "celebrated," name of Jacob's fourth son and of the tribe descended from him. Replaced O.E. Iudeas "the Jews." Originally, "Hebrew of the kingdom of Judah." Jews' harp "simple mouth harp" is from 1584, earlier Jews' trump (1545); the connection with Jewishness is obscure. Jew-baiting first recorded 1853, in ref. to Ger. Judenhetze. In uneducated times, inexplicable ancient artifacts were credited to Jews, based on the biblical chronology of history: e.g. Jews' money (1577) "Roman coins found in England." In Greece, after Christianity had erased the memory of classical glory, ruins of pagan temples were called "Jews' castles."
give Look up give at Dictionary.com
O.E. giefan (W. Saxon), class V strong verb (past tense geaf, pp. giefen), from P.Gmc. *gebanan (cf. O.Fris. jeva, M.Du. gheven, Ger. geben, Goth. giban), from PIE *ghab(h)- "to take, hold, have, give" (see habit). It became yiven in M.E., but changed to guttural "g" by infl. of O.N. gefa "to give," O.Dan. givę. Meaning "to yield to pressure" is from 1577. Given "allotted, predestined" (O.E. giefeše) also had a n. sense of "fate," reflecting an important concept in pagan Gmc. ideology. The modern sense of "what is given, known facts" is from 1879. To give (someone) a cold seems to reflect the old belief that one could be cured of disease by deliberately infecting others. What gives? "what is happening?" is attested from 1940. Give-and-take (n.) is originally from horse racing (1769) and refers to races in which bigger horses were given more weight to carry, lighter ones less. Give-away (n.) is from 1872.
candle Look up candle at Dictionary.com
O.E. candel, early church-word borrowing from L. candela "a light, torch," from candere "to shine," from PIE base *kand- "to glow, to shine, to shoot out light" (cf. Skt. cand- "to give light, shine," candra- "shining, glowing, moon;" Gk. kandaros "coal;" Welsh cann "white;" M.Ir. condud "fuel"). Candles were unknown in ancient Greece (where oil lamps sufficed), but common from early times among Romans and Etruscans. Candles on birthday cakes seems to have been originally a German custom. To hold a candle to originally meant "to help in a subordinate capacity." Candlemass, O.E. candelmęsse, is the feast of the purification of the Virgin Mary (Feb. 2), celebrated with many candles, corresponding to Celtic pagan Imbolc. To burn the candle at both ends is recorded from 1730.
ethnic Look up ethnic at Dictionary.com
late 14c., from Scottish, "heathen, pagan," and having that sense first in English, from Gk. ta ethne, used in Septuagint translation to render Heb. goyim, pl. of goy "nation," especially of non-Israelites, hence "Gentile nation." Ta ethne is from Gk. ethnos "band of people living together, nation, people," prop. “people of one's own kind,” from PIE *swedh-no-, suffixed form of base *s(w)e- (see idiom). Sense of "peculiar to a race or nation" is 1851, return to the word's original meaning; that of "different cultural groups" is 1935; and that of "racial, cultural or national minority group" is Amer.Eng. 1945; ethnic cleansing is attested from 1991.
"Although the term 'ethnic cleansing' has come into English usage only recently, its verbal correlates in Czech, French, German, and Polish go back much further." [Jerry Z. Muller, "Us and Them: The Enduring Power of Ethnic Nationalism," Foreign Affairs, March/April 2008]
quarter (n.) Look up quarter at Dictionary.com
c.1300, "one-fourth of anything," from O.Fr. quartier (12c.), from L. quartarius "fourth part," from quartus "fourth" (see quart). Earliest sense is "parts of the body as dismembered during execution" (c.1300). Used of the moon from c.1400 and the hour from 1599. The coin is peculiar to U.S., first recorded 1783. Meaning "region, locality" is from c.1300. Meaning "portion of a town" (identified by the class or race of people who live there) is first attested 1526. The verb meaning "to cut in quarters" is recorded from c.1430. Quarter days (1480), when rents were paid and contracts and leases began or expired, were, in England, Lady day (March 25), Midsummer day (June 24), Michaelmas day (Sept. 29), and Christmas day (Dec. 25); in Scotland, keeping closer to the pagan Celtic calendar, they were Candlemas (Feb. 2), Whitsunday (May 15), Lammas (Aug. 1), and Martinmas (Nov. 11). Quarter horse, bred strong for racing on quarter-mile tracks, first recorded 1834; quarterback (n.) in U.S. football is from 1879; the verb is first attested 1945. Monday morning quarterback originally was pro football player slang for sportswriters, attested from 1932.
guild Look up guild at Dictionary.com
c.1230, yilde (spelling later infl. by O.N. gildi), a semantic fusion of O.E. gegyld "guild" and gild, gyld "payment, tribute, compensation," from P.Gmc. *gelth- "pay" (cf. O.Fris. geld "money," O.S. geld "payment, sacrifice, reward," O.H.G. gelt "payment, tribute"). The connecting sense is of a tribute or payment to join a protective or trade society. But some see the root in its alternative sense of "sacrifice," as if in worship, and see the word as meaning a combination for religious purposes, either Christian or pagan. The Anglo-Saxon guilds had a strong religious component; they were burial societies that paid for masses for the souls of deceased members as well as paying fines in cases of justified crime. The continental custom of guilds of merchants arrived after the Conquest, with incorporated societies of merchants in each town or city holding exclusive rights of doing business there. In many cases they became the governing body of a town (cf. Guildhall, which came to be the London city hall). Trade guilds arose 14c., as craftsmen united to protect their common interest.
god Look up god at Dictionary.com
O.E. god "supreme being, deity," from P.Gmc. *guthan (cf. Du. god, Ger. Gott, O.N. guš, Goth. guž), from PIE *ghut- "that which is invoked" (cf. Skt. huta- "invoked," an epithet of Indra), from root *gheu(e)- "to call, invoke." But some trace it to PIE *ghu-to- "poured," from root *gheu- "to pour, pour a libation" (source of Gk. khein "to pour," khoane "funnel" and khymos "juice;" also in the phrase khute gaia "poured earth," referring to a burial mound). "Given the Greek facts, the Germanic form may have referred in the first instance to the spirit immanent in a burial mound" [Watkins]. Cf. also Zeus. Not related to good. Originally neut. in Gmc., the gender shifted to masc. after the coming of Christianity. O.E. god was probably closer in sense to L. numen. A better word to translate deus might have been P.Gmc. *ansuz, but this was only used of the highest deities in the Gmc. religion, and not of foreign gods, and it was never used of the Christian God. It survives in Eng. mainly in the personal names beginning in Os-.
"I want my lawyer, my tailor, my servants, even my wife to believe in God, because it means that I shall be cheated and robbed and cuckolded less often. ... If God did not exist, it would be necessary to invent him." [Voltaire]
First record of Godawful "terrible" is from 1878; God speed as a parting is from c.1470. God-fearing is attested from 1835. God bless you after someone sneezes is credited to St. Gregory the Great, but the pagan Romans (Absit omen) and Greeks had similar customs.
hell Look up hell at Dictionary.com
O.E. hel, helle "nether world, abode of the dead, infernal regions," from P.Gmc. *khaljo (cf. O.Fris. helle, O.N. hel, Ger. Hölle, Goth. halja "hell") "the underworld," lit. "concealed place," from PIE *kel- "to cover, conceal, save" (see cell). The Eng. word may be in part from O.N. Hel (from P.Gmc. *khalija "one who covers up or hides something"), in Norse mythology Loki's daughter, who rules over the evil dead in Niflheim, the lowest of all worlds (nifl "mist"), a death aspect of the three-fold goddess. Transfer of a pagan concept and word to a Christian idiom, used in the K.J.V. for O.T. Heb. Sheol, N.T. Gk. Hades, Gehenna. Used figuratively for "any bad experience" since at least 1374. As an expression of disgust, etc., first recorded 1678. Hell-bent is from 1835. Hell-raiser is from 1914 (to raise hell is from 1896); hellacious is 1930s college slang. Expression Hell in a handbasket is c.1941, perhaps a revision of earlier heaven in a handbasket (c.1913), with a sense of "easy passage" to whichever destination. Expression hell of a _____ is attested from 1776. Hell or high water is apparently a variation of between the devil and the deep blue sea. To wish someone would go to hell is in Shakespeare (1596). Snowball's chance in hell "no chance" is from 1931; till hell freezes over "never" is from 1919. To ride hell for leather is from 1889, originally with reference to riding on horseback. Hell on wheels is from 1843.