type of Celtic accent, 1705, perhaps from the meaning "rough, stout shoe" worn by rural Irish and Scottish highlanders (1580s), via Gaelic or Irish, from O.Ir. broce "shoe," thus originally meaning something like "speech of those who call a shoe a brogue." Or perhaps it is from O.Ir. barrog "a hold" (on the tongue).
c.1600, from Ir. lupracan, metathesis from O.Ir. luchorpan lit. "a very small body," from lu "little" + corpan, dim. of corp "body," from L. corpus "body" (see corporeal). Commonly spelled lubrican in 17c. English. Leithbragan is Irish folk etymology, from leith "half" + brog "brogue," because the spirit was "supposed to be always employed in making or mending a single shoe."